峡束石如斗,山回路渐高。
涧寒流水死,衣冷北风鏖。
败屋兵戈惨,危途客旅劳。
晤人多出塞,恨杀紫花袍。

这首诗是唐代诗人李颀的《经居庸关》。下面是这首诗的逐句释义及其相应的译文和赏析。

一、注释

  1. 经居庸:经过居庸关。
  2. 峡束石如斗:形容峡谷狭窄,岩石像小球一样挤在一起。
  3. 涧寒流水死:描述涧中的水流因寒冷而冻结。
  4. 衣冷北风鏖:形容北风吹得人衣服冷得像被折磨。
  5. 败屋兵戈惨:形容战争后的荒凉景象。
  6. 危途客旅劳:形容旅途艰难,辛苦劳累。
  7. 晤人多出塞:指与众多外出的人见面。
  8. 恨杀紫花袍:形容穿着紫色官袍的人因战事而受苦。

二、译文

经过居庸关,峡谷狭窄得像小球一样聚集的石头,山回路渐升高。涧中水因寒冷而结冰。
衣服因为北风的吹拂而感觉寒冷像被折磨。战乱后的景象十分凄凉,道路险峻,旅行者非常辛苦。
见到的人大多数都奔赴边塞,我恨那些穿紫色官袍的人因战事而受苦。

三、赏析

这首诗描绘了作者通过居庸关时的所见所感。首句“峡束石如斗”用夸张的手法形容居庸关的狭窄,紧接着“涧寒流水死”则描绘了冬季涧中结冰的景象,表达了一种寒冷之感。“衣冷北风鏖”更是直接点明了天气的严寒。随后两句“败屋兵戈惨”与“危途客旅劳”则反映了战后的荒凉和社会的动荡不安。最后两句“晤人多出塞”与“恨杀紫花袍”展现了作者对战争带来的苦难和对和平生活的期望。整首诗情感深沉,语言简练,通过对景物的描绘传达了深刻的历史感和人文关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。