胜刹住吴淞,名缁亦景从。
怪来成罢讲,偶地得相逢。
白发多时镜,青山几处钟。
如今不用别,老去托芙蓉。
【注释】
与兰古春:指诗人的朋友。兰古:即郑兰古;字子云。
胜刹:佛寺。
住吴淞:在吴淞(今上海市吴淞口)一带建寺修行。
名缁亦景从:僧人也来欣赏这美丽的风景。
怪来成罢讲:因有感而作,故作罢讲。
得相逢:得到一次难得的相会的机会。
白发多时镜:白发已很长了。
青山几处钟:听到山中寺庙的钟声。
如今不用别:用不着告别了。
老去托芙蓉:老了就托付给芙蓉花吧。
【赏析】
这首诗是郑兰古重游吴淞后,写给朋友的一首赠答诗。首句写重游胜地,二句写僧人来访,三、四两句抒发感慨,五六句写友人相聚,末句以芙蓉喻友情,寄语朋友老去要依靠芙蓉花度过晚年。此诗表达了诗人对自然景物的热爱和对友人情谊的珍视之情。