胜刹住吴淞,名缁亦景从。
怪来成罢讲,偶地得相逢。
白发多时镜,青山几处钟。
如今不用别,老去托芙蓉。

【注释】

与兰古春:指诗人的朋友。兰古:即郑兰古;字子云。

胜刹:佛寺。

住吴淞:在吴淞(今上海市吴淞口)一带建寺修行。

名缁亦景从:僧人也来欣赏这美丽的风景。

怪来成罢讲:因有感而作,故作罢讲。

得相逢:得到一次难得的相会的机会。

白发多时镜:白发已很长了。

青山几处钟:听到山中寺庙的钟声。

如今不用别:用不着告别了。

老去托芙蓉:老了就托付给芙蓉花吧。

【赏析】

这首诗是郑兰古重游吴淞后,写给朋友的一首赠答诗。首句写重游胜地,二句写僧人来访,三、四两句抒发感慨,五六句写友人相聚,末句以芙蓉喻友情,寄语朋友老去要依靠芙蓉花度过晚年。此诗表达了诗人对自然景物的热爱和对友人情谊的珍视之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。