十载谈经地,重来径已荒。
野花含宿雨,秋草上空墙。
客送新醅酒,楼悬旧卧床。
晓凉凭槛立,山色四苍苍。
十载谈经地,重来径已荒。
野花含宿雨,秋草上空墙。
客送新醅酒,楼悬旧卧床。
晓凉凭槛立,山色四苍苍。
译文:
十年的光阴如白驹过隙,今日重游此地发现道路早已荒芜。野外的花带着隔夜的露水,秋天的草已经没有遮挡。客人送来了新酿的美酒,楼上挂着曾经睡过的床。清晨凉爽的时候我凭栏而立,眼前是一片连绵起伏、苍翠欲滴的山色。
注释:
- 十载谈经地:指过去十年的时间里,这里曾经是你读书的地方。
- 重来得径荒:重新来到这里时发现小径已经变得荒芜。
- 野花含宿雨:野花带着隔夜的雨水,显得更加娇艳动人。
- 秋草上空墙:秋天的草已经没有多余的空间可以生长,只能长在墙上。
- 客送新醅酒:客人送来新酿的美酒。
- 楼悬旧卧床:楼上挂着你曾经睡过的床。
- 晓凉凭槛立:早上的凉风让人感到清爽,我站在栏杆上。
- 山色四苍苍:山的颜色呈现出一片苍绿色。
赏析:
这是一首描写故地重游之作。诗人回忆起过去在此地读书的情景,感叹时间的流逝和环境的变迁。诗中描绘了小径的荒芜,野花的娇艳,秋草的空荡,新酿的美酒,楼上的旧床,以及清晨的凉风和远处苍翠的山色,表达了对过去时光的怀念和对未来生活的期待。全诗语言简练,意境深远,情感真挚而深沉,给人以深深的共鸣。