旧隐名峰岱岳前,重扶秋雨上层颠。
阴厓尚驻千春草,险磴争飞万木烟。
河势遥分双白练,山形近作九青莲。
狂来欲问巴渝客,得似华阳几洞天。
乙酉九月从李元甫宫谕再登峄山
旧隐名峰岱岳前,重扶秋雨上层颠。
阴崖尚驻千春草,险磴争飞万木烟。
河势遥分双白练,山形近作九青莲。
狂来欲问巴渝客,得似华阳几洞天。
注释翻译:
- 旧隐名峰岱岳前,重扶秋雨上层颠 - 在泰山的旧日隐居之地,重登秋雨中高耸入云的山峰顶端。
- 阴厓尚驻千春草,险磴争飞万木烟 - 阴暗的悬崖上仍然停留着千年不谢的野草,险峻的山路竞相飞腾,如同烟雾一般。
- 河势遥分双白练,山形近作九青莲 - 远望河水如白色绸带般绵延,近处山峰则宛如翠绿的莲花。
- 狂来欲问巴渝客,得似华阳几洞天 - 心中涌起强烈欲望询问来自四川的客人,是否真的如同传说中的华阳洞天那样神奇。
赏析:
这首诗是于慎行的《登峄山感怀》,通过描绘登临峄山的场景,表达了诗人对自然的热爱和对古人的敬仰。诗中的“旧隐名峰岱岳前”,意味着诗人曾在这片土地上留下了他的足迹;“重扶秋雨上层颠”,形象地展现了诗人不畏艰难、勇攀高峰的精神;“阴崖尚驻千春草”,则描绘了山崖上顽强生存的生命力。整首诗语言简练却意蕴深远,既表达了诗人对自然美景的赞美,也透露出他对人生哲理的思考。