我爱许武仲,春风隘尧天。
脱屣岳牧尊,挂瓢清颍边。
君岂苗裔耶,谑浪青琐贤。
所遇稍不合,葛巾遂翛然。
角里复绮村,奕煜紫芝鲜。
峰峰足振衣,何必箕山颠。
名当傲千秋,身当傲百年。
诗句:
我爱许武仲,春风隘尧天。
脱屣岳牧尊,挂瓢清颍边。
君岂苗裔耶,谑浪青琐贤。
所遇稍不合,葛巾遂翛然。
角里复绮村,奕煜紫芝鲜。
峰峰足振衣,何必箕山颠。
名当傲千秋,身当傲百年。
译文:
我爱许武仲(许武仲:即许衡)的品格,他的品行如同春风般清新,超越了尧舜时代的风气。
我脱下官靴,不拘泥于朝廷的高位,像悬挂着葫芦一样在清颍河边逍遥自在。
你难道是那传说中的许武仲的苗裔吗?你的言辞风趣幽默,像青琐中的贤者。
我们遭遇的有些不合,所以你突然离开了朝廷,带着葛巾飘然而去。
角里又回到了繁华的村落,那里的人们生活得如紫灵芝般绚烂。
山峰峻岭足以让你振衣高歌,何必非要追求到箕山之巅呢?
名声可以傲视千年,生命也可以傲视百世。
注释:
- 我爱许武仲:表达对许衡的敬仰之情。
- 春风隘尧天:比喻许衡的品德如同春风一般清新,超越了尧舜时代的风气。
- 脱屣岳牧尊:形容自己摆脱了官场的束缚,不再留恋权力和地位。
- 挂瓢清颍边:比喻自己像悬挂着葫芦一样,在清颍河边逍遥自在地度过时光。
- 君岂苗裔耶:询问对方是否就是许衡的后代,表达了对对方的好奇和尊敬。
- 谑浪青琐贤:形容对方言辞风趣幽默,像青琐中的贤者一样有才学。
- 葛巾遂翛然:指自己因为某些原因突然离开朝政,带着葛巾离开了京城。
- 角里复绮村:描述自己回到繁华的乡村,享受着宁静的生活。
- 奕煜紫芝鲜:形容乡村的生活丰富多彩,就像紫灵芝一样绚烂。
- 峰峰足振衣:形象地描绘了山峦叠嶂的景象,象征着自己的志向和抱负。
- 何必箕山颠:表示自己并不追求高高在上的地位,而是追求内心的平静和自由。
- 名当傲千秋,身当傲百年:表达自己名声可以傲视千载,而生命也可以傲视百载的信念。