人言欢薄情,侬道欢不薄。
欢家贩吴丝,新绮是侬著。

【注释与赏析】

人言:常指人们的看法或议论。欢薄情:欢乐之情很浅薄,不深厚。侬道:我却说。侬:我。欢不薄:欢乐之情不浅薄。欢家:快乐的人家里。贩:卖、买。吴丝:即“吴绫”,一种丝织品。新绮:新制成的彩色丝绸。著:穿上。

译文:

人们常说欢情很浅薄,我说欢情不浅薄。欢乐人家卖吴地的丝,新制的彩色丝绸是我穿的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。