亭亭青桐树,郁翠何森森。
华滋荫朝露,丹葩耀阳林。
孤根众所忌,摇落岁月侵。
天涯有美人,窈窕盟素心。
愿作清商操,为君膝上琴。
出入两相随,自此双南金。
固兹思与惠,永以助徽音。

【注释】

亭亭青桐树,郁翠何森森。

华滋荫朝露,丹葩耀阳林。

孤根众所忌,摇落岁月侵。

天涯有美人,窈窕盟素心。

愿作清商操,为君膝上琴。

出入两相随,自此双南金。

固兹思与惠,永以助徽音。

译文:
亭亭的青桐树,郁郁葱葱多么茂盛。
华滋(指梧桐树)荫护着清晨的露水,丹花灿烂地映照在阳光照耀的树林里。
孤独的树干却成了众人忌讳,年复一年被秋风摇落。
天涯海角有位绝代佳人,她美丽而聪明,心中只想着你那纯洁的心。
我愿做一曲清商调式的乐章,为你弹奏出最动听的音乐,作为你的膝上之琴。
无论是你进入还是我出来,都能陪伴在你的身边,从今以后我们就是一对永不分离的伴侣。
坚守这份思念和恩惠的承诺,让我们的感情永远像美妙的徽乐一样回响。

赏析:
这是一首描写男女爱情的诗。诗人以青桐、丹花自喻,写自己对佳人的钟情。首四句写梧桐树的高大挺拔,茂盛葱郁;华滋叶繁枝茂,浓荫如盖,晨露晶莹,红花灼灼,光彩夺目。接着写佳人容貌秀美,心灵纯洁,是自己的知己红颜。末六句写佳人虽身在天涯,但自己始终念念不忘,愿为她弹奏一曲《清商》曲,使她快乐,也使自己幸福。最后两句说无论自己出去还是进来,都会一直伴随着佳人,两人从此就是永不分离的情侣了。全诗语言朴实无华,却感情真挚动人,表达了诗人对佳人的一往情深和坚贞不渝的爱情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。