有客居东山,结庐山之隅。
林深蔼芳润,清阴閟庭除。
泊然入无倪,与时相卷舒。
自名澹云巢,其志将焉如。
云以愿从龙,巢以产凤雏。
及兹际昌运,嘉应良不虚。
凤既上阿阁,和鸣向朝曦。
云乃烂碧落,昭回五彩垂。
讵学巢与由,负此唐虞时。
【诗句注释】
澹:淡,这里指云。巢:鸟兽筑巢的地方。
有客居东山:有一位客人住在东山上。
结庐山之隅:在庐山的一角搭起一个简陋住所。
林深蔼芳润:树林深处充满芳香润泽的气息。
清阴閟庭除:清凉的树荫覆盖着庭院。
泊然入无倪:安然恬静地进入无边的境界。
与时相卷舒:随着四季的变化而生长、衰退。
自名澹云巢:自己给自己取名为“澹云巢”。
其志将焉如:他的志向将如何呢?
云以愿从龙:云希望像龙一样。
巢以产凤雏:巢穴中能孵化出凤凰的幼雏。
及兹际昌运:到了这个盛世的时候。
嘉应良不虚:美好的应验是多么真实。
阿阁:高台,阁是古代的一种建筑形式,多建在高台上。
和鸣向朝曦:凤凰在朝阳下和鸣。
云乃烂碧落:云彩灿烂如同绿草遍地。
昭回五彩垂:彩虹横跨天空,色彩缤纷。
讵学巢与由:难道要学巢父、许由吗?
负此唐虞时:辜负了尧舜时代的贤明。
【译文】
有位客人住在东山脚下,在庐山的一角搭起一座简陋的住所,四周林木茂密,芳香润泽的气息弥漫着,清凉的树荫覆盖着庭院,宁静恬淡地进入无边的境界,随着四季的变化而生长、衰退,他给自己取名为“澹云巢”,他的志向将如何呢?云希望像龙一样,巢穴中能孵化出凤凰的幼雏,到了这个盛世的时候,美好的应验是多么真实。美丽的彩虹横跨天空,色彩缤纷,难道要学巢父、许由吗?辜负了尧舜时代的贤明。