银灯灿馀辉,夜气清于水。
顾此知心人,幸遂盍簪喜。
酬酢启黄封,论议析玄理。
俗眼为之开,尘心顿如洗。
孔明人中英,州平独知己。
黄宪千顷陂,世以亚圣拟。
德重众所推,才高莫能比。
怀贤古即今,酒酣热生耳。
夜坐呈正学方先生
银灯灿馀辉,夜气清于水。
顾此知心人,幸遂盍簪喜。
酬酢启黄封,论议析玄理。
俗眼为之开,尘心顿如洗。
孔明人中英,州平独知己。
黄宪千顷陂,世以亚圣拟。
德重众所推,才高莫能比。
怀贤古即今,酒酣热生耳。
【注释】
银灯:指明亮的灯具。灿馀辉:形容灯光明亮,余辉照得非常明亮。夜气:指夜晚的清凉气息。顾:看。知心人:志同道合的朋友。盍(hé)簪:用簪子系好帽子,表示离别时的礼节。启:开启。黄封:黄色的封印。比喻皇帝的命令或诏书。黄宪:东汉时期著名的直臣,字季珪,陈留郡(今河南开封市陈留县)人。州平:指诸葛亮在隆中时隐居的地方南阳郡,故址在今四川奉节县境内。亚圣:指孔子死后被尊为圣人,因此后人也称孟子为亚圣。亚圣:指孔孟之学。德重众所推:品德高尚,深受众人推崇。怀贤:怀恋贤者。酒酣:酒喝得正高兴的时候。热生耳:耳朵里发热,意喻心里激动兴奋。
赏析:
这首诗是作者在夜晚与友人相聚时所作,抒发了对友人的思念之情。诗人通过对友人的描绘和赞美,表达了自己对友情的珍视和怀念。同时,也反映了当时社会对于人才的重视和尊重,以及对贤者的怀念之情。