嗟君万里去,孤棹下云安。
地湿天常漏,时清道不难。
江流春泛雪,滩石午生寒。
如过临邛令,琴心莫浪弹。

【注释】

嗟:叹词,表示感叹。万里:形容路程遥远。棹(zhào):船桨。云安:即云安郡,在今四川彭水、贵州正安等地一带。地湿:指地势潮湿。天常漏:指天气常下雨。时清:指时节清明。道不难:说道路畅通。江流春泛雪:春汛期间江面泛着雪花般的浪花。滩石午生寒:中午阳光照耀下滩上岩石显得寒冷。如过临邛令:如果经过临邛这个地方。临邛县,在今四川省眉山市。琴心莫浪弹:不要随便弹奏《阳春白雪》,比喻不要轻佻。浪:任意,随意。

【赏析】

此诗作于唐玄宗开元末年,诗人送别友人入蜀的途中所作。诗人通过描绘蜀地的山水之美,表达对友人远去的依依不舍之情。全诗情感真挚,语言简练,意境优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。