我闻在昔天随翁,浮家浪迹笠泽中。
笔床茶灶随所寓,润物搜肠情兴浓。
七泽三江通甫里,一叶扁舟五湖水。
年来遁世避风波,不知长在风波里。
【注释】
笠泽:古地名,今江苏苏州附近。天随翁:指陶渊明(字元亮)。浮家浪迹:比喻飘泊不定。七泽三江:泛指长江、钱塘江等。通甫里:指太湖一带。五湖:泛指洞庭湖、太湖等湖泊。长在风波里:意谓永远在动荡中。
【译文】
我听说在以前,有个叫陶渊明的人,他经常带着一家人四处漂泊,住在笠泽。
笔床茶灶是他的住所,他在那里写诗作画,过着清贫但自得其乐的生活。
七条江河和三条江都流经他的故乡,他用一叶扁舟载着他的亲人和朋友去游览。
然而这些年,他逃避世俗的纷争,避开了官场上的是非恩怨。但他不知,他一直生活在动荡不安的环境中。
【赏析】
此诗是诗人隐居松江期间写的一首咏史抒怀之作。诗中通过描写陶渊明的隐居生活,表达了作者对陶渊明淡泊名利、安贫乐道精神的钦佩。全诗以“笠泽图”为题,描绘了陶渊明的隐居生活。诗中既有对陶渊明隐居生活的描绘,也有对其人格魅力的赞美,同时,也反映了诗人自身的处境和心声。