宫粉香消睡鸭,仙衣尘满红绒。寂寞画屏春月白,冷淡花裀夜烛红。
谁家玉笛风。
破阵子
宫粉香消睡鸭,仙衣尘满红绒。寂寞画屏春月白,冷淡花裀夜烛红。谁家玉笛风。
【注释】
1、宫粉:宫女用的脂粉。
2、仙衣:神仙的衣服。
3、寂寞:冷落,冷清。
4、画屏:绘有山水花鸟等图画的屏风。
5、谁家玉笛风:出自李白“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”的诗句,指代一个吹奏乐器的人。
【译文】
宫女们已经散去,留下宫中的香消玉殒,鸭儿也睡了,只剩下被风吹动的窗帘和散落一地的红色绒线。画屏之上是孤独寂寞的春天,而夜晚的蜡烛却映红了红色的花褥。是谁家的笛音飘荡在风中?
【赏析】
《破阵子》是一首描写宫廷生活的词,全词通过细腻的描绘,展现了一幅生动的场景。首句”宫粉香消睡鸭”,以“宫粉”为引子,将读者带入了宫廷之中。“香消”二字,既写出了宫中女子们的娇媚,又暗示了她们的死亡。接着,“仙衣尘满红绒”一句,描绘了宫女们的服饰,以及她们身上的尘埃,进一步衬托出了她们的孤独与寂寞。
接下来的句子”寂寞画屏春月白”,则通过画面的描绘,将读者的目光引向了画屏之上。”寂寞”二字,既是对宫中女子们的一种写照,又暗含了作者的感慨。”春月白”则描绘了一幅春日里,月亮如洗的场景,给人以宁静而美好的感觉。
最后两句”冷淡花裀夜烛红”,则通过对花裀的描述,表达了作者对宫女们命运的同情和感慨。”冷淡”一词,既描述了花裀的状态,又暗示了宫女们的冷漠与无情。而”夜烛红”则描绘了夜晚的场景,给人以温馨而浪漫的感觉。
《破阵子》这首词,以其细腻的笔触和深情的描绘,成功地塑造了一个孤独而美丽的宫廷女性形象,同时也传达出了作者对她们命运的同情和感慨。