狂眼萧郎爱乱头,泥人双照镜中羞。
窗间忽度何人影,壁后难遮好客留。
商略仅完双鬓样,端详未竟两眉修。
无由妆罢还教见,试傍墙东一倚楼。
狂眼萧郎爱乱头,泥人双照镜中羞。
窗间忽度何人影,壁后难遮好客留。
商略仅完双鬓样,端详未竟两眉修。
无由妆罢还教见,试傍墙东一倚楼。
逐句释义:
- 狂眼萧郎爱乱头,泥人双照镜中羞。
狂眼的萧郎爱上了乱糟糟的头发,就像泥塑的人偶在镜子里显得害羞一样。
- 窗间忽度何人影,壁后难遮好客留。
忽然从窗户间掠过一个身影,即使墙壁后面也难以遮住这位客人的留宿。
- 商略仅完双鬓样,端详未竟两眉修。
仔细考虑着刚刚完成双鬓的模样,端详着还未完成的两道眉毛。
- 无由妆罢还教见,试傍墙东一倚楼。
没有办法化完妆再被看见时,只好试着靠着东边的墙壁,靠倚一座楼台。
赏析:
这首诗描绘了一位男子对女子的深情和痴情,以及对爱情的无奈和挣扎。诗中的“狂眼萧郎”形象生动,将男子的眼神与眼神所关注的女子联系在一起。“泥人双照镜中羞”一句则通过比喻的手法表达了女子的羞涩之情。接下来的两句“窗间忽度何人影,壁后难遮好客留”进一步描绘了男子与女子之间的情感纠葛。最后两句“商略仅完双鬓样,端详未竟两眉修”则揭示了男子对于两人关系的无奈和期待。整首诗通过细腻的描述和生动的比喻,展现了一段凄美的爱情故事。