料峭新寒快雪晴,红绵香袜制初成。
炉熏那及郎心暖,蜡照偏知妾影清。
风雨不磨金石契,黄昏频候剪刀声。
庭梅开否亲来探,又得身前一度行。
【注释】
再赋个侬:指再次为“我”写一首诗。
料峭新寒快雪晴,红绵香袜制初成。
料峭(qiǎo):形容冷得厉害。
快雪晴:下雪后天气转晴。
红绵:红色丝线织成的袜子。
香袜:用香料洗过的袜子。
制:缝制。
炉熏那及郎心暖,蜡照偏知妾影清。
炉熏:指用火熏取暖。
郎心暖:比喻丈夫的心情暖和。
妾影清:比喻妻子的身影清晰。
风雨不磨金石契,黄昏频候剪刀声。
风雨不磨:比喻夫妻感情牢不可破。
金石契:比喻夫妻情深如金坚若石。
频候:多次等候。
剪刀声:指缝纫时剪刀发出的声音。
庭梅开否亲来探,又得身前一度行。
庭梅:庭院中的梅花。
亲来探:亲自来探望。
又得身:又得以亲身前来。
度:经过,这里指一次。
【赏析】
这是一首描写夫妻恩爱的诗。首句写丈夫心情的温暖;次句写妻子的袜履,表现她的勤劳;三、四句写他们夫妻感情坚如金石;五、六句写丈夫对妻子的体贴入微;最后两句写妻子盼望丈夫的到来。
这是一篇描写妻子在丈夫外出时的思念之情的诗。诗人以细腻的笔触刻画了妻子的形象,并表达了自己内心的情感,生动地再现了古代妇女的生活情景。