盘盘鸟道接峨眉,剑阁横空北斗低。
羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼。

【译文】

盘曲的山道连接着峨眉,剑阁横空高耸入云霄。羁旅的忧愁令人难以忍受,夜深时分独自行走在万山之深处,只听见猿猴的啼叫声。

【赏析】

蜀山:指四川一带的群山。

蜀道:指由四川成都到四川西昌之间的道路。

盘盘:曲折的样子。

峨眉:即峨眉山,在四川省峨眉县西南,有七峰,形如屏障。这里借指峨眉山。

剑阁(guò):在今四川省剑阁县北,因山势险峻如剑门,故名。

北斗:北斗星,古人认为其高悬于天。

羁思:指旅途中的思念之情。

不堪:不能,无法承受。

过夜半:过了半夜。

猿啼:猿声阵阵,形容凄惨悲凉的声响。

这首诗描绘了诗人在蜀道之上,经过剑阁时所见的自然风光及内心的感受。首句写“蜀道”的形势和特点;二、三两句写行旅之苦;末二句写深夜行旅的感受。全诗语言朴实自然,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。