春水渐没堤,花深少人迹。
时有看花人,相见不相识。
【解析】
“余村庄在驼山落霞峰下所游眺有修竹园清吹台竹间亭醉石梅园云母岩紫芝别野临云馆桃花堤蓼花池药洲秋杪休暇漫与何吾周李孙宸戴王言各为之赋”这几句诗,写春水淹没堤岸时,只有花深处少有人迹。时见有人来看花,但彼此都不认识。
【答案】
诗句释义:春天的水流已经没过堤岸,花儿深处很少有人行走,有时看到有人来看花,但他们彼此互不相识。译文:春天的水流已经淹没了堤坝,花儿深处很少有人行走;有时候看到有人来欣赏,可是彼此都不相识。注释:修竹,竹林。清吹台,指吹箫的地方。竹间亭,指亭子建在竹林中。醉石,即醉石亭。梅园,指梅花盛开的花园。云母岩,即云母峰。紫芝,一种草本植物。别野,别墅。临云馆,指楼阁耸立在云端的别墅,此处指别墅中的亭子。桃堤,指桃树成行的堤岸。蓼花池,指长着蓼花的花池。药洲,泛指花草繁茂的岛屿或池塘。秋杪,指秋天的末尾。休暇,闲暇之余。漫,随意,任意。与,给。何吾周、李孙宸、戴王言:均为作者所交之友。