乱馀何幸得闲身,来往林泉自主宾。
冷局已无争道客,高山还有听琴人。
风生静树秋初入,月近枯禅夜独亲。
十载旧游零落尽,暮年相见莫辞频。
【注释】
山岑:山岭。握山、金纪:陶渊明《归园田居》诗中“手种竹树动依依,自有此君无别名”句。
诸子:指儿子们。
濂泉:即濂溪,在今江西南昌县南。
乱馀:战乱之后。余:我,代指作者自己。
林泉:山林泉水,这里借指隐居之地。
冷局:冷落之局,没有宾客来往。
高山:指庐山。
静树秋初入:静树秋色刚到眼前。
枯禅:枯槁的禅宗。禅宗以坐禅打坐为主,故称枯禅。
十载旧游零落尽:十年前与朋友们一起游览过的旧地,现在已经全部失去了。
莫辞频:不要推辞,多见面。
赏析:
这首诗是诗人晚年回到故乡时所作,表达了他对家乡自然景色的喜爱和对朋友的思念之情。
首联写诗人在乱世中获得闲身后,可以自由自在地往来于山林之间,过着主人翁的生活。颔联则写出了诗人在山上听到的琴声,表现了他对自然之美的热爱。颈联进一步描绘了秋天的景色,以及诗人夜晚独自欣赏月亮的情景,表达了诗人内心的孤独和寂寞。尾联则表达了诗人对老朋友们的思念之情,希望能够经常见面。整首诗语言简练,意境深远,充分体现了诗人对自然之美的热爱和对友情的珍视。