过眼秋光又一年,西风吹倒半池莲。
老夫怕见青铜镜,稚子争收白玉钱。
愁似坚城攻未破,诗逢大敌战谁先。
相思未敢遥相忆,却恐晴阴各一天。
过眼秋光又一年,西风吹倒半池莲。
老夫怕见青铜镜,稚子争收白玉钱。
注释:
- 过眼秋光:形容时光飞逝,如过目即忘。
- 青铜镜:古代铜制的镜子,这里比喻年岁或时光。
- 稚子:指小孩子。
- 白玉钱:指用白玉制成的钱币。
- 坚城:坚固的城池,比喻难以攻破的困难或障碍。
- 大敌:强大的敌人或对手。
- 相思未敢遥相忆:表示虽然思念对方,但不敢轻易表达。
- 却恐晴阴各一天:担心天气晴雨不定,无法与对方见面。
译文:
转眼间又是一年,秋风一吹把池塘里的莲花吹落了一半。
我害怕面对那面青铜般的岁月之镜,而孩子们则争相收取那白玉般的钱币。
愁绪像坚固的城池一样难以攻克,诗歌遇到强敌时不知谁先能够取胜。
即使相思之情不敢向远方的他寄予深情,却也恐怕晴朗和阴霾的日子各有一天无法相见。
赏析:
这首诗以秋天为背景,通过对时间的流逝、自然景象和人情世故的描绘,表达了诗人对过去时光的感慨以及对未来生活的忧虑。诗中的“西风吹倒半池莲”形象地描绘了秋天的景象,同时也暗含了诗人对时间流逝的无奈和感叹。“老夫怕见青铜镜,稚子争收白玉钱”则通过对比老人和孩子的不同反应,反映了人生的不同阶段和不同的生活状态。最后两句“相思未敢遥相忆,却恐晴阴各一天”则是诗人对于相思之情的无奈表达,既表达了对远方人的深深思念,也体现了诗人对现实状况的担忧。整体上,这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人复杂的情感世界和对生活的深刻思考。