人生七十古来稀,两角赢牛好放归。
借地断辞骑马客,留云居守钓鱼矶。
掀翻热局成冰冷,收拾粗心入细微。
却恐风光易流转,锁窗笼鹤未教飞。
【注释】
丙戍元日漫兴:丙戌年的元旦时所作。
起用:被朝廷重新启用。
杜句:杜甫《曲江二首》之二:“自为花中主,飞燕出人间。”
掀翻热局成冰冷:掀翻热烈的场面,变成冷清的局面。
收拾粗心入细微:收拢大意,细致入微。
却恐风光易流转:恐怕美景易逝。
锁窗笼鹤未教飞:把窗户锁上,把鹤笼住,不让它们飞走。
【译文】
人生七十稀,两角赢牛好放归。
借地断辞骑马客,留云居守钓鱼矶。
掀翻热局成冰冷,收拾粗心入细微。
却恐风光易流转,锁窗笼鹤未教飞。
【赏析】
“人生七十古来稀”,是说人生七十岁已不算年轻,但古人说“人生七十古来稀”却是以七十岁为多见,所以诗人感叹“两角赢牛好放归”。这是说七十的人应该像老牛那样悠然自得地生活,不必拘泥于世俗的名利和地位。
“借地断辞骑马客,留云居守钓鱼矶”,是说自己虽然已经退休,但仍像在任时候一样关心国家大事,不辞劳苦,随时准备为国家效力。
“掀翻热局成冰冷,收拾粗心入细微”,是说在官场上经历许多事情之后,自己对官场的冷暖、世事的沉浮有了更深的体验和认识,因此能从大局出发来看待问题,不再为一些小事所困扰。
最后两句是说自己虽年事已高,仍不能闲适,担心国家的大好河山会被别人占据,于是便将窗户锁好,把鹤笼住,不让它们飞走。
这首诗表达了诗人退隐后仍然关心时局的思想感情。