野老经年不到城,夜来渐觉梦魂清。
非关贫病逢迎懒,却恐疏狂礼数生。
濠上自知鱼有乐,云边谁识鹤无情。
吟君好句如相见,唯欠春风半日程。

【注释】

次高裕公邑佐韵:指次高(字裕之)为某县(邑)的长官,我作诗为他助兴,他写诗相和。

野老:隐士。

经年:一年间。

夜来:昨夜以后。

梦魂清:梦中的灵魂清醒了。

非关:并不因为。

逢迎:迎合。

却恐:恐怕。

疏狂:性情疏放狂傲。

礼数生:礼节繁文缛节产生。

濠上:濠水边。

自知:自己明白。

云边:云端之上。

谁识:谁了解。

吟君:读你的诗。

见:见面。

唯:只。

欠春风:缺少春天。

半程:一半的时间。

【赏析】

此诗是酬答高裕公之作。首联说自己已多年未到城邑,今夜醒来感到精神清爽。中间两联说,自己并不因贫病而懒散,但恐怕自己疏放狂傲的性格,不免要招来一些不必要的礼节繁文缛节;又担心自己不修边幅、行为放浪的作风,会惹出意想不到的麻烦。尾联说,读你这首诗就像与你见面一样,只是缺少春天一半的时间。全诗以“野老”自比,说自己与世俗疏远,不为礼法所拘,也不为富贵所累,而是追求精神的独立自由,但又害怕因此而招来不必要的麻烦,所以对高裕公寄予了深厚的期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。