金鸡山头金鸡驿,空庭芳草平如席。
瘴雨蛮云天杳杳,莫怪金鸡不知晓。
问君远游将底为,脱粟之饭甘如饴。
【注释】
金鸡山:即今广西贵县北的金鸡岭。驿:古代供传递公文的人中途食宿、换马的站所。空庭:庭空,庭院中空旷无人。芳草:这里指荒草丛生的庭院。平如:像平地一样。瘴雨:南方湿热地区的雨,因多瘴气而名。蛮云:南方少数民族的云。杳杳:渺茫遥远的样子。莫怪:不要责怪。底为:干什么。脱粟之饭:指粗劣的食物,这里指野菜、野果等。甘如饴(yí怡):味道甜美。饴:用麦芽糖制成的食品。饴是甜的意思。
【赏析】
这首诗大约写于诗人被贬到广西时所作。首句写诗人在金鸡山头驿店,看到荒凉的庭园里长满了荒草。次句写庭中芳草铺地,平坦得好像席子。三、四两句写瘴雨蛮云遮天蔽日,使人觉得天空渺茫遥远,但不要责怪金鸡不知晓远游人的艰辛。五、六句写诗人问远行的友人为什么如此艰苦地远游,对方回答:“我为了摆脱贫困而外出求官,吃的是粗茶淡饭,比饴还要甜蜜。”最后两句写诗人听到的回答后感到十分惊讶和惋惜。“脱粟之饭”是粗茶淡饭的意思,这里用来表示远游人的艰苦,“甘如饴”是说这种食物的味道很美可口,比饴糖还要甜。诗人听了朋友的话,不禁感叹道:唉!你真是糊涂啊!