白鹭白于银,独立池荷下。
风吹叶乍翻,疑是弄珠者。

注释:

  1. 白鹭:白色的水鸟。
  2. 白于银:像白银一样洁白。
  3. 独立池荷下:独自屹立在荷花池边。
  4. 风吹叶乍翻:微风拂面,荷叶轻轻颤动。
  5. 弄珠者:比喻那些在水面上玩弄水珠的人。

译文:
白色的水鸟栖息在银色的荷叶之下,独自站在荷花池边。微风吹过,荷叶轻轻摇曳,仿佛有人在水面上玩弄水珠。
赏析:
这是一首描写自然景色的诗。诗人通过对白鹭、荷叶、清风等元素的描述,生动地展现了一幅宁静而美丽的画面。通过使用“白”“银”“独”等词语,诗人巧妙地传达了白鹭的美丽和优雅,以及它在荷花池中的孤独感。同时,诗人还将白鹭比作“弄珠者”,赋予了它一种神秘和高贵的气质。整首诗以简洁的语言和细腻的描绘,展现了大自然的美丽与和谐,给人以美的享受和心灵的平静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。