白鹭白于银,独立池荷下。
风吹叶乍翻,疑是弄珠者。
注释:
- 白鹭:白色的水鸟。
- 白于银:像白银一样洁白。
- 独立池荷下:独自屹立在荷花池边。
- 风吹叶乍翻:微风拂面,荷叶轻轻颤动。
- 弄珠者:比喻那些在水面上玩弄水珠的人。
译文:
白色的水鸟栖息在银色的荷叶之下,独自站在荷花池边。微风吹过,荷叶轻轻摇曳,仿佛有人在水面上玩弄水珠。
赏析:
这是一首描写自然景色的诗。诗人通过对白鹭、荷叶、清风等元素的描述,生动地展现了一幅宁静而美丽的画面。通过使用“白”“银”“独”等词语,诗人巧妙地传达了白鹭的美丽和优雅,以及它在荷花池中的孤独感。同时,诗人还将白鹭比作“弄珠者”,赋予了它一种神秘和高贵的气质。整首诗以简洁的语言和细腻的描绘,展现了大自然的美丽与和谐,给人以美的享受和心灵的平静。