乡中耆旧皆叹息,徐家孝子真难得。老夫闻之亦喜舞,为写长歌相劝激。
我歌不独夸乡闾,要使观风达宸极。君不见孝子即忠臣,会见簪缨继前泽。
徐君德裕挽歌
乡中耆旧皆叹息,徐家孝子真难得。老夫闻之亦喜舞,为写长歌相劝激。
我歌不独夸乡闾,要使观风达宸极。君不见孝子即忠臣,会见簪缨继前泽。
【注释】
乡中耆旧:指同乡年高德重之人。耆(qí奇):老。
徐家孝子:指徐氏之子徐君德裕。徐君德裕是唐文宗大和四年状元及第,后任宰相,以正直廉洁著称。
难逢:难得遇到。
老夫:自称。
闻之:听了这件事之后。
亦喜舞:非常高兴的样子。
我歌:我的诗。
不独:不仅。
夸:夸耀。
乡闾:本指家乡,这里指同乡邻里。
观风:观察风俗、民情。
宸极:帝王的宫殿。
君:对人称尊称。
不见:没有看到或见到。
即:就。
忠臣:忠诚的大臣。
簪缨:古代贵族戴的玉簪,这里借指做官的人。
继承:延续。
前泽:先辈的功德和事业。
【赏析】
此篇是诗人对好友徐氏儿子徐君德裕的挽词。诗人在得知徐家儿子丧事的消息时,十分悲痛,写了这首诗来悼念他,表达对他的怀念之情。全诗语言朴实无华,却感情真切,富有韵味,读来令人感到亲切自然,感人至深。