冬夜恰似夏日长,懊恼无睡难禁当。
走寻梅花作诗伴,放取明月照室床。

【注释】

恰似:如同。懊恼:烦闷。当:受。走寻:走动寻找,即外出走走以解闷。作诗:写诗。放取:放下。照室:照亮房间。

【赏析】

这首诗是写冬夜无眠的苦闷心情。首句以冬夜比夏日长来烘托冬夜之长和难熬,点明诗人冬夜难眠的原因。第二句写诗人为排遣愁闷而出门寻觅梅花,以梅自喻,暗寓了作者对梅花的喜爱之情。第三句“放取明月”四字运用拟人手法,将月亮人格化,写出月色皎洁、明亮,使人难以入眠,从而突出了诗人失眠的苦闷。

这首诗通过对比的手法,把冬天的严寒和夏天的酷热进行对比,突出了冬天漫长而寒冷的特点。同时诗人又用梅和月的对比来表现自己的心境,既写出了梅花的清香和美丽,更写出了自己的孤寂与无聊。整首诗语言简洁,但含义深刻,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。