花溪地偏多酷热,十载已来无此雪。
遂令禾稼成焦枯,复有蟊虫食根节。
李侯坐鼓春风琴,雪花献瑞随人心。
玄冥剪水成六出,翻江倒海驱群阴。
远山近山银壁立,大树小树瑶云集。
平地俄惊一尺馀,薄暮纷纷飞转急。
空山彻夜狐狸号,狡兔三窟安能逃。
乾坤肃杀回正气,蚤觉眼界明秋毫。
田夫农父愁颜破,典衣沽酒更相贺。
来岁还书大有年,鼓腹嬉游免饥饿。
当年田里无咨嗟,汉二千石何须夸。
县庭岂用事鞭朴,租赋容易供王家。
泰和乃由天子圣,玉烛精调顺时令。
百司效职宜愈勤,从今屡见休祥应。
瑞雪歌
1. 诗句释义与译文:
“花溪地偏多酷热,十载已来无此雪。”
关键词解释:
“花溪”: 指某个地理位置或区域。
“偏”: 表示不常发生。
“酷热”: 形容天气非常炎热。
“十载: 十年。
“无此雪”: 指过去十年中没有下过这样的大雪。
译文: 花溪这个地方以前很少遇到如此炎热的气候,十年以来都没有下过这么大的雪。“遂令禾稼成焦枯,复有蟊虫食根节。”
关键词解释:“遂令”: 结果导致了。
“成焦枯”: 导致庄稼全部焦枯。
“蟊虫: 害虫。
“食根节”: 吃作物的根部。
译文: 于是使得庄稼都变成了焦枯的样子,又有很多害虫啃食作物的根部。“李侯坐鼓春风琴,雪花献瑞随人心。”
关键词解释:“李侯”: 指李姓的人,可能是一个官员或诗人。
“鼓春: 用乐器奏乐庆祝春天到来。
“清风: 春风。
“雪花献瑞: 雪花象征吉祥如意。
“随人心: 随着人们的心情。
译文: 李侯坐着吹着春风的琴,雪花献给了人们吉祥如意。“玄冥剪水成六出,翻江倒海驱群阴。”
关键词解释:“玄冥: 北方的神灵。
“剪水成六出: 形容雪花的形状像剪刀剪出的一样。
“翻江倒海: 形容力量极大。
“驱群阴: 驱赶所有的阴暗。
译文: 北极的神灵用神力剪开了水面形成了像剪刀一样的六瓣雪花,翻江倒海般地驱散了所有的阴暗。“远山近山银壁立,大树小树瑶云集。平地俄惊一尺馀,薄暮纷纷飞转急。”
关键词解释:“银壁立: 银色的山崖。
“瑶云集: 如云般的瑶草聚集在一起。
“平地: 平坦的地方。
“俄惊: 突然感到惊讶。
“薄暮: 傍晚。
“飞转急: 飞舞得迅速而急促。
译文: 远处的山和近处的山都像银色的墙壁一样耸立,大树和小树都像瑶草聚集在一起一样。在平坦的地方突然感到惊喜,傍晚时分纷纷飞舞,速度极快。“空山彻夜狐狸号,狡兔三窟安能逃?乾坤肃杀回正气,蚤觉眼界明秋毫。”
关键词解释:“空山”: 空旷的山谷。
“狐号: 狐狸叫。
“三窟: 指藏身之地很多。
“乾坤: 天地。
“肃杀: 形容寒冷、凄凉的气氛。
“正气: 正义的力量。
“蚤觉: 早察觉。
“眼界: 视野。
译文: 整座山都沉浸在寂静之中,夜里狐狸叫唤,狡猾的兔子无处躲藏,它们藏在三个洞穴里也无法逃脱。天地间一片肃杀之气回归,我早早觉察到这一切,让我的视野更加清晰明了。“田夫农父愁颜破,典衣沽酒更相贺。来岁还书大有年,鼓腹嬉游免饥饿。当年田里无咨嗟,汉二千石何须夸。县庭岂用事鞭朴,租赋容易供王家。泰和乃由天子圣,玉烛精调顺时令。百司效职宜愈勤,从今屡见休祥应。”
关键词解释:“田夫农父: 指农民和普通劳动者。
“愁颜破: 心情忧愁到了极点。
“典衣沽酒: 卖掉衣服换酒喝。
“来岁: 明年。
“还书: 归还欠下的债务。
“鼓腹嬉游: 快乐地游玩、吃喝。
“咨嗟: 叹息、哀叹。
“汉二千石: 汉朝时期的官名,是地方长官,权力很大。
“县庭: 官府。
“泰和: 和谐、安宁。
“玉烛: 指月亮,引申为天象。
“百司: 各个部门。
“效职: 尽职工作。
“休祥应: 预示着好运即将来临。
译文: 我等农民和劳动者们因为忧愁而面容憔悴,卖掉了衣物换了酒喝,希望明年能够还清债务,快乐地游玩和吃喝,不必再忧心忡忡。汉朝的官名“二千石”并不需要担心,因为他们的权力大,可以随意处置百姓。我们的国家和谐安宁,就像天上的月亮一样明亮。各个部门都尽心尽力地工作,预示着好运即将来临。