群乌小笔聊耳尔,岂足贻谋为儿子。
汝今装袭亦自好,泛多题辞大夫士。
我家孝悌仍力田,自此相传逾百年。
门前大树已合抱,今有此鸟巢其颠。
人云乌来不易得,他家岂无树千尺。
北平乃见猫相乳,江洲亦闻犬同食。
我惭何有于乌乎,我自我兮乌自乌。
汝当力行为己事,毋但区区重画图。
【注释】
古木群乌:指树木茂盛、枝叶繁茂的森林。
鸿儿:指鹤。古代称鹤为“子”,因此称鹤为“子”。
聊耳尔:聊且罢了吧。聊,姑且;耳,罢了;尔,你。
贻谋:留下后代。
装袭:穿在身上的衣物。
题辞:写在纸上、布上等上面的内容。
大夫士:指官长或官吏。
孝悌:旧时指兄弟和睦,尊老爱幼。
力田:努力种地。
逾百年:超过一百年。
合抱:形容树根深广。
北平:平川地区。
猫相乳:猫头喂乳。
江洲:江边的沙洲。
惭:惭愧。
自:自然。
区区:微小,细小。
重画图:重视画图。
【赏析】
此诗是杜甫对友人家有鹤而人不养的不平之语。诗以“古木群乌示鸿儿”起兴,点明主旨,说明鹤是稀世之鸟,非同小可,应该得到人们的珍爱和保护,否则就会失去。接着又指出,现在人们却把它当作普通的鸟来饲养,这是不应该的。诗人认为,鹤虽然能学人言,但仍然应该尊重它,不能把它当作宠物一样随便饲养,否则就失去了鹤的本质。最后两句则是诗人对于朋友的劝诫,希望他们能够珍爱鹤,爱护鹤。
此诗以鹤喻人,意在讽刺那些不懂得珍爱珍视人才的人。全诗语言简练,寓意深远,富有哲理,是一首很有现实意义的佳作。