儿勿啼,屠兵来,赵宗一线何危哉。千金卖儿儿不死,真儿却在深山里,妾今有夫夫有子。
死兵易,立孤难,九原下报无惭颜。赵家此客还此友,穿何故亡盾何走。
谁言赵客非晋臣,当时婴杵为何人?

诗句输出:

儿勿啼,屠兵来,赵宗一线何危哉。千金卖儿儿不死,真儿却在深山里,妾今有夫夫有子。

译文输出:

儿子不要哭,敌人来了。赵家已经岌岌可危了。虽然我卖掉儿子以求自保,他还活着,现在却藏在深山之中。我现在有了丈夫和孩子,不用担心。

敌人已经离去,但留下的人却很难活下去。在九泉之下,我也不会因为这件事感到惭愧。赵家的这位客人还在这里,穿什么衣服,为什么逃跑?谁能说这个客人不是晋国的臣子?当时他为什么要拿起杵来敲打呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。