筑城苦,筑城苦,城上丁夫死城下,长号一声天为怒,长城忽崩复为土。
长城崩,妇休哭,丁夫往日劳寸筑。
【注释】
筑城:指长城的修筑。城上:城墙之上,指守城的士卒。长号:大声痛哭,悲呼。为怒:因……感到愤怒。长城忽崩:指秦始皇时修的长城突然崩塌。妇休哭:妇女不要哭泣。丁夫:筑城的人或士兵。往日:过去的日子,指从前。寸筑:指一尺长的木料。
【赏析】
这首诗是元代王冕所作的《苦寒行》。诗人以“筑城”起兴,借“城上丁夫死城下”和“长城忽崩复为土”,揭露了劳动人民在残酷的剥削压迫下的悲惨命运。诗中运用了比喻、对比的手法,通过写筑城者的死亡与长城的倒塌来揭露统治阶级的罪恶。全诗语言简练,感情真挚,形象鲜明,富有感染力。