花竹阴森,路通幽沼。楼角银河低绕。度流萤,帘乍卷,海牛轻掉。微月朦胧故窥人,更不用、兰灯照。
玉簟凉生,画屏人悄。愁听哀蝉微噪。记年时,曾在此,香肩斜靠。手执齐纫暗思量,闷只把、荷风舀。
【诗句释义】
锦帐留春夜起浮月池上作:在锦帐中度过春天夜晚,起来在月光下的浮月池上散步。
花竹阴森,路通幽沼:花草树木郁郁葱葱,小路通到幽静的池塘边。
楼角银河低绕:高楼的檐角与银河相接。
度流萤,帘乍卷,海牛轻掉:飞过流萤,帘子忽然被卷起,海牛轻轻摇晃。
微月朦胧故窥人,更不用、兰灯照:微微的月光朦朦胧胧地映照过来,更用不着点上兰花灯来照明。
玉簟凉生,画屏人悄:玉制的席子冰凉,画有屏风的屋子里人已睡下。
愁听哀蝉微噪:愁闷地听着那哀伤的蝉鸣声。
记年时,曾在此,香肩斜靠:记得曾经在这里,我靠在你的香肩上。
手执齐纫暗思量,闷只把、荷风舀:手里拿着丝线,默默地想着你。
【翻译】
锦制帷幄留春光,夜起漫步浮月池边。
草木蓊郁小径通幽沼,楼头银河低垂近水畔。
流萤飞舞帘幔忽卷起,海星轻摆如美人摇扇。
淡淡月色透入帘幕内,更无需点上明灯来照亮。
玉枕凉意沁入肌肤里,画屏前静悄悄无人语。
愁绪缠绕聆听秋蝉哀,记得那时我们肩并肩。
手握丝线思绪万千转,只是空自将荷风倾听。
【赏析】
这首词写一位女子深夜独坐,思念情人的情怀。首句“锦帐留春夜”交代了时间、地点及人物,为全词定下了基调。第二句“花竹阴森”描写周围景物,为女子营造了一个宁静的环境。第三句“路通幽沼”则进一步描绘了环境的幽静之美。接着第四句至第八句,主要描写了女子独自一人时的孤独和寂寞。最后两句则表达了女子对过去美好时光的回忆和对恋人的思念。整首词语言优美,意境深远,情感真挚。