龙蟠虎踞帝王州,春色先归十二楼。
花气夜随香雾合,莺声朝带彩云流。
乌衣子弟青丝骑,桃叶佳人翠翰舟。
最是江南佳丽地,酒旗歌板易淹留。
【注释】
龙蟠虎踞帝王州:形容南京地势险固,像龙盘曲于水中,像虎蹲伏在山中。
十二楼:指金陵城中的十座高楼。这里泛指金陵的众多楼阁。
香雾:指花香如烟。
彩云:指朝霞。
乌衣子弟青丝骑:指东晋时王导、谢安等人所穿黑色衣服,因“乌衣巷”而得名。这里代指贵族子弟。
桃叶佳人:指南朝歌女桃叶。
酒旗歌板易淹留:指酒楼酒馆里,歌声和歌舞很容易使人留恋不舍。
【译文】
南京地势险固,像龙盘曲于水中,像虎蹲伏在山中,是帝王州。春天来临了,金陵城十二楼最先迎来了春色。夜晚花香如烟,早晨朝霞满空,莺歌鸟鸣,一派生机勃勃的景象。乌衣巷里的子弟们骑着青色的马,穿着翠绿色的衣裳,在水边嬉戏;桃叶巷的歌姬们乘着翠绿的小舟,轻歌曼舞。最让人流连忘返的是江南的美景,酒家酒馆里歌声不断,歌舞不止,容易让人沉醉其中,舍不得离开。
【赏析】
此诗写金陵的春色。首二句先以“龙蟠”“虎踞”形容金陵地势之险要,为后文点明题旨作铺垫。接着描绘了春色的迷人之处。夜香如雾,朝霞映彩,春意盎然,莺声啼婉。三、四句写贵族子弟骑青马游春,美女乘翠舟寻芳,极尽繁华热闹之能事。五六句则由实而虚,以想象落笔,将读者引向江南胜地,并暗寓了对统治者纵情享受的讽刺意味。最后两句直抒胸臆,点明主旨。全诗写得色彩斑斓,富有诗意,既写出了南京的繁荣昌盛,也表达了诗人对这种繁荣景象的向往之情。