雾重峰高花气悲,风烟处处总愁思。
天低野馆游秦梦,月落江楼入楚时。
海内交游空满眼,山中松桂忆连枝。
池塘此日仍春草,长夏无妨同赋迟。
【译文】
雾重重山峰高,花香也带着愁绪。风烟弥漫处处都使人愁思满怀。天低野馆游秦梦,月落江楼入楚时。海内交游空满眼,山中松桂忆连枝。池塘此日仍春草,长夏无妨同赋迟。
注释:
- 入楚忆舍弟:诗人在入楚时怀念舍弟。
- 重:浓密。
- 高:高耸。
- 花气悲:花香也带着愁绪。
- 天低野馆游秦梦:野馆:指郊外的宾馆,这里泛指客舍。
- 秦梦:指梦中的秦国。
- 长夏:夏天。
赏析:
此诗是作者赴任途中经过湖北武昌时写的。首联写景。起句写雾、峰之高,花之重,烘托出一种凄凉的氛围;颔联写思。由“处处”二字可知,诗人所处之处,无处不充满忧愁。颈联写梦。诗人因思念兄弟之情,而产生了梦境中的遐想,梦见自己身处秦地。尾联写情。诗人以“海内”对“山中”,表明自己身居异乡,但仍然怀念着家乡和兄弟,表达了自己虽然身处困境却依然心怀坦怀的情感。全诗构思精巧、意境深远、情感真挚、语言优美,充分体现了作者深厚的文学素养和卓越的艺术才能。