春雨春风花意狂,谁家溪上浣花娘。水流不管花心乱,花落能教水面香。
注释:春雨和春风都带来了强烈的花意,是谁家的溪边洗衣的姑娘?不管水流如何,花心已经乱了,而落花却能使水面散发出香气。
赏析:这首诗描绘了春天里溪边的景色和浣花娘的勤劳形象。前两句写景,用“狂”字形容春天的花意,生动形象地描绘了春天的气息。后两句写人,浣花娘勤劳朴实的形象跃然纸上。全诗语言优美,富有画面感,展现了春天的美好和生活的艰辛。
春雨春风花意狂,谁家溪上浣花娘。水流不管花心乱,花落能教水面香。
注释:春雨和春风都带来了强烈的花意,是谁家的溪边洗衣的姑娘?不管水流如何,花心已经乱了,而落花却能使水面散发出香气。
赏析:这首诗描绘了春天里溪边的景色和浣花娘的勤劳形象。前两句写景,用“狂”字形容春天的花意,生动形象地描绘了春天的气息。后两句写人,浣花娘勤劳朴实的形象跃然纸上。全诗语言优美,富有画面感,展现了春天的美好和生活的艰辛。
立秋日呈一二知已 久雨销长夏,凉风生早秋。 野航如市集,江水入城流。 迂阔从人笑,艰难岂自谋。 违时况多病,寂寞恋交游。 注释: 1. 久雨销长夏:久雨使得整个夏季的炎热逐渐消散。 2. 凉风生早秋:凉爽的秋风已经开始吹拂。 3. 野航如市集:野外的小舟如同集市一样繁忙。 4. 江水入城流:河流中的水流入了城市。 5. 迂阔从人笑:迂腐的人会被他人嘲笑。 6. 艰难岂自谋
牛首 先皇曾此驻龙旗,一夜空山拥六师。 春鸟尚思巡幸处,野花不似乐游时。 遥闻寺外江声落,倒见天边塔影垂。 若问南朝昔年事,废原荒井有残碑。 注释: 牛首:古地名,今江苏南京市附近。 先皇曾此驻龙旗:指南朝梁武帝萧衍的南征。 一夜空山拥六师:指萧衍率领军队北伐,但空手而归,只带回了六名将领。 春鸟尚思巡幸处:指春天的时候,鸟儿还思念着皇帝巡游的地方。 野花不似乐游时
【注释】 入春寄黄高园少府兼柬群从:春天到来时写给黄高园的少府,并给同辈的人。 风流歌曲许人传:指谢灵运的诗歌。 群季皆称谢惠连:谢道韫的诗才被人们称赞和传颂。谢道韫是谢灵运的侄女,也是他的亲戚。谢道韫在晋安帝元兴元年(402年)嫁给了会稽王司马道子(字道子),为王羲之次女。她聪明才智出众,有“咏絮才”的美名,与叔父谢灵运同为建性集团领袖人物,但两人志趣不同。谢道韫曾作《咏雪》诗云
【注释】 子房山:在河南省洛阳市,因汉初张良曾隐居于此而得名。 报主:报答君主之恩。元:原。非:不是。 封侯:指获得官爵或封号。岂:难道。为留:为了留下。 早求:很早就寻找。沧海士:即沧海遗士,指隐士。赤松游:与赤松子游历山林。 故国:故乡。山犹在:山河还在。 王孙:贵族的子孙。归去好:回去好。 芳洲:花草繁茂的洲渚。 【赏析】 这是一首托名唐代诗人李白的作品,诗中抒发了诗人对故国的眷恋
广陵留别吴虹山 北风江上雪晴时,远道逢君醉不辞。 临别更留三夜话,相知已是十年期。 断云落雁声犹切,斜月疏窗影渐移。 久客不须伤岁暮,五湖归思满天涯。 注释: - 北风江上雪晴时:北方的风吹拂,江面上的雪花已经融化,天气转晴。 - 远道逢君醉不辞:在遥远的路途上遇到了你,你醉酒未辞。 - 临别更留三夜话:在分别之际,又多留了三夜与你交谈。 - 相知已是十年期:彼此了解已经很久了
【赏析】 此诗当作于宋孝宗淳熙八年(1181年),时诗人在江西新安道中。首联写山行景色;颔联写山行感受;颈联写山行情致;尾联抒发感慨。 全诗以“新安道中”发端,点明时间、地点和季节。“故岭重经枫叶凋”,是说诗人又来到旧地。枫叶凋零,是秋季的特征,但此处却用来突出山行的艰难。“族怀肃索伴归樵”,是说诗人有归家的心愿。“族”指本家,“肃索”即迫切之意,“伴归樵”则表明有伴侣同行。颔联写山路之艰
诗句释义与赏析: 1. 远承华盖及衡门,日午相携到日昏。 - 注释:远处传来的是华丽的车盖声和衡门的声响,中午时分我们携手一同前往直到天色昏暗。 - 赏析:这两句描绘了诗人与友人在春日里相聚的情景,从“远承”到“日昏”,展现了时间的流转和友情的深厚。 2. 白发自应忘县长,青袍谁复识王孙。 - 注释:我的头发已白,自然不会再去追求什么官职;穿着青袍的人又怎能认得出我是一位王孙呢? - 赏析
【注释】 ①客和:即《和友人》诗,是诗人与友人同游时所作。 ②余火:余烬,即未尽的火种。 ③僧舍逢春有所思:僧舍,指阳僧舍;逢春,即“逢春而感”;所思,指所思之人或所思之事。 ④百里:形容距离遥远。 ⑤半生如梦醒何时:半生,即一生的一半;如梦,喻人生短暂;醒,喻人生清醒;何时,喻人生无常。 ⑥空堂:空旷的大厅。 ⑦短角声乾子夜迟:短角,指短促的声音;子夜,古代十二时辰之一,又称夜半、中夜等。
注释 1 天际浮云入思深:天际上的浮云引起了诗人深深的思绪。 2. 物情生态看销沉:观察自然界的变化,感受到生命的消逝和消沉。 3. 南朝台榭多于昔,东晋风流不似今:指代历史变迁,南朝的台榭(高台)如今已不如从前,东晋时期的风雅也远非今日可比。 4. 背岭夕阳明远烧:背对着山岭看到的夕阳在远处燃烧。 5. 隔江霜叶下高林:隔着江流可以看到霜打后的树叶落在高高的树林中。 6. 西风兰芷还堪把
``` 重过歌台追忆髯仙竹溪二徐老山公曾醉习家池,潦倒当年旧接䍠。 再过已惊非故主,相逢原不是新知。 屏花带雨春还丽,水槛临风晚更宜。 几度垆头觅嵇阮,紫箫携向月中吹。 注释 1. 山公:此指古代的名士山简,因其在习家池饮酒而知名。 2. 习家池:位于今天的南京市,因山简在此地饮酒而闻名。 3. 潦倒:形容山公正当时的落魄状态。 4. 接䍠:古代宴会上的一种礼节,即主人为客人提供酒食。 5.
诗句注释与译文 《竹枝词·其一》赏析 一丸捻就作婵娟,引得游人绝爱怜。 常把桃花坞中土,换来仕女几多钱。 注释: 1. 婵娟:指美丽的女子,这里泛指女性。 2. 游人:游客。 3. 桃花坞:指一个风景秀丽的地方,常用以比喻美丽动人的地方或事物。 4. 土:土地、土壤。 5. 仕女:古代宫廷中的妇女,此处指美女。 6. 几多钱:多少金钱,意即用多少钱可以购买到这个美女。 译文:
【解析】 此题考查学生对古诗文的理解能力。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合题目的要求作答。“榴红蒲绿过端阳”意思是端午节过后,榴花红了,蒲草也长绿了,端午过后就是农历的五月初五,是一年一度的龙舟竞渡的日子。“齐看龙船到北塘”意思是在这一天,人们纷纷聚集在北塘观看壮观的龙舟赛。“香泛湖帘红粉隐”意思是龙舟上飘散着浓郁的花香,湖面上的红粉佳人也隐入画舫之中
诗句输出:一丸捻就作婵娟,引得游人绝爱怜。 译文:一颗小丸子就能制作出美丽的女子形象,吸引了众多游人的喜爱和怜惜。 注释:这里的“婵娟”是指美丽的女子,“拈就”是捏制的意思。诗中通过“一丸捻就作婵娟”描绘了制作美人的巧妙与美丽。而“引得游人绝爱怜”表达了美人的魅力足以吸引无数游人为之倾倒。 赏析:此诗以生动形象的手法展现了古人对美人的赞美之情。诗人通过对美人的细腻描绘
注释: 竹枝词,是唐代民歌的一种,多以男女爱情为主题。其三,可能是作者的第三首描写采莲女的诗。秋风唱彻采莲歌,更向菱塘泛碧波。意思是说,在秋高气爽的时候,女人们唱着采莲歌,去菱塘边泛舟游玩。绛帻吴鸡初斗罢,香苞抉出海珠多。意思是说,天刚亮的时候,吴地的公鸡就打鸣了,而女人们的采莲筐里已经装满了新鲜的莲子。这里的“香苞”指的是采莲时采摘的莲花。海珠,是指莲花中的莲子,因为莲子的形状像海珠一样圆润。
竹枝词 其六 清溪十里水洋洋,溪畔轻烟锁绿杨。 仙女扁舟何处去,晚风渔网挂斜阳。 注释: - "竹枝词":这是一种中国古代的民间歌曲,通常以七言绝句的形式出现。 - "其六":指的是这首诗的第六个版本。 - "清溪十里水洋洋":形容清澈的溪流蜿蜒曲折,水面宽广,波浪荡漾。 - "溪畔轻烟锁绿杨":描绘了一幅美丽的画面,微风吹拂着轻烟般的薄雾,环绕在绿色的杨柳树旁。 - "仙女扁舟何处去"
东南巨浸首鹅湖,绝妙烟波万叠图。 云外青山遥映带,风光得似邑西无。 注释:东南面是浩瀚的洞庭湖水,第一幅描绘的是洞庭湖上美丽的风景。烟波万叠,指洞庭湖上水波层层、连绵不断。云外青山遥映带,形容山势高远,云雾缭绕。风光得似邑西无,形容这里的风景美得像不像邑西。邑:古县名
【注释】 1. 郎:指丈夫。去:离去。江东:古地名,今江苏省长江以东地区。江水秋:指秋天的江面。2. 妾家:指妻子家或妻子所在的女子。荡桨:划船。湖西头:泛指西湖边。3. 江湖:指广阔的江河。无情水:没有情感的水,这里借喻不相识的人。不作:不能成为。烟波:雾气弥漫的大波浪。4. 作:成为
【注释】 1.淳风:指淳于棼,晋代的隐士。 2.城垣:城上的矮墙。 3.柴炭:烧火用的木柴。担(dàn)重:挑着重物。 【赏析】 此诗描绘了一位山居者的隐逸生活。前两句是说淳风喜欢隐居,他的房子就像一座山,四周用青松做围墙,用竹子做篱笆。后两句写这位隐者的生活。他到集市上去,许多是山里的客人,都挑着柴、炭、米等东西来卖。作者对这位山居者的隐逸生活作了肯定,并指出隐逸生活也有其积极的一面
【注释】 丛残诗碣:丛残的诗歌碑碣。 倚颓垣:靠在墙边。 姓氏传讹竹素园:姓字传讹,是说姓刘的人误写成了姓竹的,而“素园”是刘向的门客,这里借指刘向。 记否严陵投赠句:记得严子陵在临别的时候对孙权说过什么话吗? 南窗家世本苏门:南窗,是说苏轼曾经住在南方(今江苏一带)。 【赏析】 这首诗的作者是北宋诗人张舜民。张舜民是范仲淹幕府中人。他的这首《和王风喈韵六十首》是他与王风喈唱和之作
以下是对《竹枝词·其一·和王凤喈韵六十首》逐句的翻译: - 练祁秋涨接空蒙。 【注解】练祁:地名;秋涨:秋水上涨,泛指秋季;接:承接;空蒙:天空中云雾缭绕的景象。 - 望里微茫是海东。 【注解】望里:眺望远方;微茫:朦胧不清;海东:大海的东边。 - 短棹远冲烟树外,绿蓑渔子话乡风。 【注解】短棹:短桨;冲:冲破;烟树外:烟雾缭绕的树木之外;绿蓑:绿色雨衣;渔子:打鱼的人;话乡风
【注释】 1. 孟尝:即战国时名相、“好客”的孟尝君,姓田名文。2. 西风:秋风。3. 归时:归乡之时。4. 赏析:此诗借孟尝君的故人之妻寄给孟尝君的信,抒发了自己年老体衰,无颜再入豪门,只能独居田园,归隐山林的情怀。 【译文】 我拿黄金买花,把富贵荣华全都抛弃。白发苍苍,谁还留恋那些旧日的知交呢? 我本是孟尝君门下的食客,如今西风起,我也要离开他,回到故乡去了! 【赏析】
【赏析】 此篇写春日游赏之乐。首句写芳草萋萋,春城雨余的景象,点明时令为春末;次句写游人信马由缰的悠闲情态;三四句写游人归去,落花满径的情景。全诗清新自然,饶有情趣,是一幅典型的山水画。 春日雨后,郊野上芳草萋然,远望绿浪荡漾,令人心旷神怡。“雨余”二字,既点出题面中的“春”字,又表明时间是在春天。“草”,这里代指芳草。“草”在古代诗歌中,往往用来象征春天。如《诗经·小雅·采薇》云:“彼采薇兮
【注释】君:指谭衡阳。相送若为情:如何表达离别的哀愁和不舍之情呢? 夹岸花争发:两岸的花竞相开放,好像在为你送行。 沿山鸟乱鸣:山上的鸟儿也纷纷飞来,仿佛在为你送行。 帆悬春水色:船帆高挂,随着春天的水色而飘动。 楫带早潮声:船桨划动,伴随着早晨的潮声。 此去银河近:此行距离银河很近,比喻即将远行。 仙槎风浪平:像仙人乘坐的木筏一样,风浪平静。 赏析:此诗是诗人送别友人的一首抒情诗
【注释】 集唐:唐代诗人的作品集,因选录了当时许多诗人的诗作,故称。高贞之,字晦叔,宋代人,善诗文,曾任礼部员外郎、秘书省校书郎等职。 栖幽岩:隐居于深山之中。 逢君话故山:与朋友谈论故乡的山景。 怡神紫气外:怡然自得地欣赏着山外的紫色祥云。 洗足野云间:在山间的白云中洗脚。 诗思应须若:指作诗要如其自然,不矫揉造作。 世情今已闲:指世俗之情已经超脱。 饮人聊割酒:指饮酒解闷。 林下闭元关
注释: - 素馨花,一种香气浓郁的花卉。 - 远从胡国指的是从远方的国家移植而来。 - 著芳名,闻名于世。 - 移向羊城百亩清,移向广州(羊城)的百亩之地。 - 浴罢晚风吹末利,洗澡后晚风轻轻吹过,发出末利的声音。 - 沿街都是卖花声,街上到处都有人在卖花。 赏析: 这首诗描述了诗人在羊城(广州)看到满街的素馨花,感叹其美丽和香气浓郁。同时也反映了当时广州作为国际贸易港口,花卉贸易繁荣的景象