下第经三度,胡为又此行。
本来非隐逸,未敢薄功名。
良友怜同病,高僧不世情。
灯前相劝勉,切切到天明。

【注释】庚子下:指唐玄宗天宝十四年(755)。庚子,是这一年的干支。

下第:落第或未中举。下第经三度,言三次科举不中。

胡为又此行:为何还要来参加考试?胡为,为何。

本来非隐逸:原本并不是逃避现实的隐居者。

未敢薄功名:不敢轻视功名。薄,轻视。

良友怜同病:好朋友同情我的不幸遭遇。良友,好的朋友。

高僧不世情:高僧没有世俗的情感。世,世俗。

灯前相劝勉:在灯火通明的夜晚互相劝说勉励。

【译文】

三次科举不中,为何还要来参加考试?

你本来就不是隐居遁世的人,不敢轻视功名。

有志同道合的朋友,同情我不幸的遭遇,

还有出家人,没有世俗的感情。

我们在灯火通明的夜晚互相劝说勉励,直到天明。

赏析:

这首诗作于天宝十四年(公元755年)作者第三次科举落第后,时值寒食清明之季。当时诗人正羁旅他乡,心情郁闷。这首诗是他写给朋友的一首赠答诗,通过抒发自己的心情,表达了对朋友的关心与慰问之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。