凉生秋早。正七夕才过,清湖日晓。白苎衣轻,青藜杖稳,林下又添一老。从教岁月优游,休管江湖廊庙。任傍人、说束帛重征,蒲轮再召。
表表。羡龙驹,海鹤精神,屹立如嵩少。春酒开筵,锦袍归里,增得寿星光耀。况是功名到手,满眼向平愿了。但醉来、对葛岭天高,鹅峰月小。
注释:
凉生秋早。正七夕才过,清湖日晓。白苎衣轻,青藜杖稳,林下又添一老。从教岁月优游,休管江湖廊庙。任傍人、说束帛重征,蒲轮再召。
表表。羡龙驹,海鹤精神,屹立如嵩少。春酒开筵,锦袍归里,增得寿星光耀。况是功名到手,满眼向平愿了。但醉来、对葛岭天高,鹅峰月小。
译文:
秋风渐起,仿佛还在七夕那天刚刚过去,清澈的湖水在清晨时分泛着微微的波光。身着白色的麻衣,拿着绿色的藜杖,在森林中悠然自得,增添了一份年长的宁静。任由世人谈论他获得荣誉和地位的事迹,他依旧过着悠闲自在的生活,不去理会官场的纷争与名利的追逐。
他羡慕那龙驹,拥有海鹤一样的精神,像嵩山和少室山一样挺立在那里。春天的时候,他开怀畅饮,穿着锦袍回到了自己的故乡,使得家乡的夜空因他的长寿而变得更加明亮。更何况他已经功成名就,心中的愿望已经实现了。只是喝醉了之后,他会对着葛岭和鹅峰,仰望星空,欣赏月光的美景。