绣窗无那,自卷帘儿坐。羞睹黄莺枝上卧,抛去青梅数颗。
东风阵阵相摧,胭脂零落苍苔。春色依然归去,为谁留下愁来。
清平乐
绣窗无那,自卷帘儿坐。羞睹黄莺枝上卧,抛去青梅数颗。
东风阵阵相摧,胭脂零落苍苔。春色依然归去,为谁留下愁来。
【注释】
(1)清平乐:唐教坊曲名。
(2)绣窗:精致的窗帘。无那:无奈。
(3)自:自然。卷:拉开。
(4)羞睹黄莺枝上卧:黄莺在树枝上安静地躺着,使人感到害羞,不敢看它。
(5)抛去:扔掉。
(6)东风阵阵相摧:春风一阵一阵吹过来,把花朵都吹落了。
(7)胭脂:红色的花。零落:飘落。苍苔:绿色的苔藓。
(8)春色依然归去:春天的景色依然要离去。
(9)为谁:给谁。留下愁来:使谁留下忧愁。
【赏析】
这是一首闺怨词。上片写女子因见黄莺而勾起伤春之情,下片写春景将逝和女子的愁情。全词委婉含蓄,情致深婉,耐人寻味。