异乡久抱故乡思,况复临岐送故知。
鹦鹉忍倾桑落酒,玲珑愁唱竹枝词。
想当蓟北霜飞处,正是江南人到时。
烦语芹边诸俊彦,尚书今已鬓成丝。
诗句释义及译文
- 异乡久抱故乡思,况复临岐送故知。
- 注释:在异乡长久怀揣着对故乡的思念;更何况是在分别的时候,还要送别老朋友。
- 译文:在异地他乡长时间怀念着家乡;更何况是在这个分别的时刻,还要送别老朋友。
- 鹦鹉忍倾桑落酒,玲珑愁唱竹枝词。
- 注释:不忍心倾泻桑落酒来表达自己的悲伤情绪;用玲珑剔透的声音唱出忧愁的竹枝词。
- 译文:不忍心倾注桑落酒来表达自己的心情悲痛;用细腻而哀婉的声音吟唱出忧愁的竹枝词。
- 想当蓟北霜飞处,正是江南人到时。
- 注释:想象自己正处在蓟北霜飞的季节;正好是江南的人到来的时候。
- 译文:想象自己正处于蓟北霜飞的季节;正当江南的人到达的时候。
- 烦语芹边诸俊彦,尚书今已鬓成丝。
- 注释:烦劳各位朋友向那些杰出的人物转达我的问候;尚书大人现在已经满头白发了。
- 译文:烦劳各位朋友向那些杰出的人物传达我的问候;尚书大人现在已经满头白发了。
赏析
这首诗通过描述离别的场景,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对故乡的深深思念。诗人巧妙地运用了自然景物和季节变化来表达情感,使得整首诗充满了浓厚的情感色彩。同时,诗人也借景抒情,通过对蓟北和江南的不同景象的描述,展现了自己对友情和故乡的珍视。此外,诗中的“霜飞”和“人到”等意象,也为读者提供了丰富的联想空间,使得整首诗更加生动形象。