谷鸟嘤其鸣,求友声亦屡。
况生烝民间,岂不念朋助。
齐鲁久咨访,梁宋亦驰骛。
末路值伊人,欢然乐平素。
文既义驯雅,操存复贞固。
辅仁将在斯,有挟非所虑。
欣然得嘉会,终叹少暇豫。
尔赞宗伯礼,予牵中台务。
俱限清切地,日夕徒思慕。
兹辰委篇什,衷情极披露。
绸缪卜邻意,委曲耕稼诉。
靖节休官辞,安仁归田赋。
二子不可见,千载同轨度。
嗟予甚蹇劣,岂复希高步。
聊伸菲薄意,用答贤俊顾。
东归果能遂,林庐得依附。
杉榆辉映带,鸡犬互来去。
开园每赏新,散帙共温故。
兹意幸勉旃,岁久恐迟暮。
答礼部江主事渐
山谷中的鸟儿鸣叫,寻找朋友的声音也不断。
更何况生在民间,难道不思念朋友帮助吗?
齐鲁地区已久有咨询访问,梁宋一带也在奔波。
末路遇到您,欢乐之情如同平素。
文采既庄重又典雅,操守保持又贞洁。
辅仁之臣将在这里,有挟带非分之事。
欣然得以聚会,终感叹闲暇太少。
你的赞赏称赞我,我牵制中台政务。
都限于清切之地,日夕徒思慕。
今日这个日子委派给我写文章,心中感情完全披露。
绸缪卜邻意,委曲耕稼诉。
靖节休官辞,安仁归田赋。
这两个人看不到了,千载同轨度。
嗟予甚蹇劣,岂复希高步。
聊伸菲薄意,用答贤俊顾。
东归果能遂,林庐得依附。
杉榆辉映带,鸡犬互来去。
开园每赏新,散帙共温故。
兹意幸勉旃,岁久恐迟暮。
【注释】
谷鸟嘤其鸣,求友声亦屡:山谷中鸟儿的鸣叫声。
况生烝民间,岂不念朋助:何况生于百姓之中,难道不想得到朋友的帮助?
齐鲁久咨访,梁宋亦驰骛:齐鲁、梁宋两地长期寻求咨询,往来奔波。
末路值伊人,欢然乐平素:在人生道路上遇到了你,高兴地像平时一样。
文既义驯雅,操存复贞固:文采既庄重又典雅,操守保持又贞洁。
辅仁将在斯,有挟非所虑:辅仁之臣将在这里,有挟带非分之想也没关系。
欣然得嘉会,终叹少暇豫:愉快地得到了聚会,终于感叹闲暇很少。
尔赞宗伯礼,予牵中台务:你称赞宗伯之礼,我牵制中台政务。
俱限清切地,日夕徒思慕:都限于清切之地,日夜思念。
兹辰委篇什,衷情极披露:今天这个日子让我写了一篇文章,内心情感全部披露出来。
绸缪卜邻意,委曲耕稼诉:绸缪谋划邻里关系的意思,委婉地诉说耕种之事。
靖节休官辞,安仁归田赋:陶渊明辞去官职的辞令,陆机的归田赋。
二子不可见,千载同轨度:这两个人看不到了,他们与自己的志向和操行相同。
嗟予甚蹇劣,岂复希高步:唉!我很不幸,怎么能再次追求高处呢?
聊伸菲薄意,用答贤俊顾:姑且表达一点微不足道的心意,用来回答贤者的厚望。
东归果能遂,林庐得依附:如果能够东归,就可以在树林小屋中得到依托。
杉榆辉映带,鸡犬互来去:山树掩映着,鸡狗相互来往。
开园每赏新,散帙共温故:打开庭院观赏新花,放下书卷一起温习旧闻。
岁久恐迟暮:这些想法希望你加以勉励。年岁久了恐怕要衰老了。