老夫避兵三江口,江中夜夜蛟龙吼。
砉然一声脑欲裂,千尺长堤忽如走。
须臾海门风雨来,江水震荡如奔雷。
同行百船半沉溺,无力救之空叹息。
诗句解释
1 老夫避兵三江口:描述一个老者在战乱中躲避到三江(长江、嘉陵江和赣江)的交汇处。这里的“避兵”指的是躲避战乱,而“三江口”则是指这三个江河的汇合处,通常是一个战略要地,容易成为战争的焦点。
- 江中夜夜蛟龙吼:这句话描绘了夜晚江中水声的景象,可能是由于暴风雨导致的江水涌动。这里用“蛟龙”象征江中的水势,形容其如同龙一般翻滚激荡。
- 砉然一声脑欲裂:描述了一种极其突然且强烈的声响,可能是一种动物被击中的声音,或者更可能是比喻为某种巨大的声音或攻击。这里的“脑欲裂”形容声音之大,足以让人感到极度的恐惧和紧张。
- 千尺长堤忽如走:指一座长堤突然间崩塌,形容洪水的冲击力极强。这里的“走”是形容词,用来加强语气,表示堤坝的倒塌就像人被突然推动一样迅猛。
- 须臾海门风雨来:描绘了短时间内即发生的情况,海门附近的天气迅速变化,从晴朗转为风雨交加。这里的“须臾”强调时间的短暂。
- 江水震荡如奔雷:继续描述江水的动态,像是有雷声在水底轰鸣。这里的“奔雷”形容水流的猛烈和震撼力。
- 同行百船半沉溺:描述在这场灾难中,许多船只都被冲走,有的甚至沉没。这里的“沉溺”意味着船只完全被淹没在水中。
- 无力救之空叹息:表达了面对这种情况,人们无能为力只能叹息。这里的“无力救之”反映了人们在自然灾害面前的无奈与无力感。
译文
老夫躲避战争来到三江口,夜间江中蛟龙在怒吼。
突然间传来一阵巨响,仿佛脑壳都要裂开,千尺长的堤坝顷刻间崩溃。
瞬间海门狂风暴雨袭来,江水翻滚着像打雷般震耳欲聋。
我们同行的上百条船中有一半沉入水中,无力救援只有叹息。
赏析
这首诗以第一人称的角度,生动地描绘了一位老者在乱世中避难的情景。通过对三江口的描述,展示了地理环境的险恶;通过夜中水声的描写,传达出战乱带来的不安和恐慌;最后通过一系列自然灾害的描写,反映了人类面对自然力量时的无力感。整首诗语言简练而富有画面感,通过具体的场景再现战争的残酷和大自然的力量。