此马从来号騄駬,汉庭九逸应难拟。
躞蹀朝随广莫风,连翻夜度虞渊水。
一自长呜起渥洼,双瞳如镜气如霞。
陌上骄嘶逢紫燕,溪头弄影见桃花。
越块过都真可羡,纵横灭没淩飞电。
时去黄金燕市空,瘦来白练吴门短。
几年踯躅老风尘,一朝膂力尽骞腾。
土蚀骢花生黯淡,霜欺病骨太棱层。
十年弃置向沙场,伏极壮心殊未央。
垂头却忆长楸道,咄哉胡不遇孙阳。
他时解辔逢知己,雕鞍玉勒黄金珥。
努力犹堪驰万里,九衢四野任君使。

此马从来号騄駬,汉庭九逸应难拟。

注释:这匹马自古以来就被叫做“騄駬”,汉朝的九种名马中它应该是最难匹敌的。

躞蹀朝随广莫风,连翻夜度虞渊水。
注释:清晨,它随着微风缓缓行走;夜晚,它又渡过了深渊般的虞渊水。

一自长呜起渥洼,双瞳如镜气如霞。
注释:自从它长鸣之后,它的眼中就充满了光泽如同镜子一般。

陌上骄嘶逢紫燕,溪头弄影见桃花。
注释:在小路上,它骄健地嘶叫着,好像遇到了紫色的燕子;在溪边,它的影子被弄成了美丽的形状,就像是看到了粉红色的桃花。

越块过都真可羡,纵横灭没淩飞电。
注释:它越过了所有的困难和障碍,真是令人羡慕;它纵横驰骋,仿佛是天空中的流星,划破了天际。

时去黄金燕市空,瘦来白练吴门短。
注释:当它离开的时候,市场上已经没有黄金了;当它回来的时候,门口只有白色的绸带。

几年踯躅老风尘,一朝膂力尽骞腾。
注释:几年来,它一直徘徊不前,被风沙所困;然而一旦力量耗尽,它就能够飞跃起来。

土蚀骢花生黯淡,霜欺病骨太棱层。
注释:它身上的花纹因为土壤的侵蚀而变得暗淡无光,因为它生病的骨头太硬了,棱角分明。

十年弃置向沙场,伏极壮心殊未央。
注释:在过去的十年里,它被遗弃在战场上,但是它的雄心壮志并未减退。

垂头却忆长楸道,咄哉胡不遇孙阳。
注释:低头回想过去的场景,不禁感叹:为什么没有遇到像孙阳那样的良师呢?

他时解辔逢知己,雕鞍玉勒黄金珥。
注释:将来如果能够再次得到机会,我就会解开缰绳,与您一同前行。那时我会骑着装饰华丽的马车,戴着金饰的马勒,身佩着黄金的马饰。

努力犹堪驰万里,九衢四野任君使。
注释:尽管我已经筋疲力尽,但仍然可以奔驰万里之遥;无论在都市还是乡村,我都愿意听从您的差遣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。