红烛逢迎何处,笑倚玉人私语。莫上软金钩,留取水沉香雾。
难去,难去,门外杏花春雨。
红烛逢迎何处,笑倚玉人私语。莫上软金钩,留取水沉香雾。
难去,难去,门外杏花春雨。
注释:
- 红烛:指红色的蜡烛,通常用于照亮或象征喜庆、浪漫的氛围。
- 逢迎:这里是形容烛光与环境相映成趣,给人以美好的联想。
- 笑倚玉人私语:形容女子依偎在心爱的人身边,小声地交谈。
- 莫上软金钩:意思是不要去触碰那些柔软的金色装饰物,这里可能指的是某种贵重物品或者象征美好事物的物件。
- 留取水沉香雾:留下那些如水般轻盈的香气,如同雾气一般弥漫。
- 难去,难去:形容难以离去,表达了对某个地方或某个时刻的留恋之情。
- 门外杏花春雨:描绘了一幅春天里杏花盛开、细雨纷飞的画面,营造出一种宁静而美好的氛围。
- 赏析:
这是一首描绘女子与爱人私密交流场景的词作。通过生动的意象和细腻的情感描述,展现了女子与爱人之间的默契与温馨。词中运用了红烛、笑倚玉人等元素,营造出一种浪漫而温馨的氛围。同时,通过对“莫上软金钩”等细节的描写,表达了对美好事物的独特感受和珍视之情。整体上,这首词以优美的语言和丰富的情感表达了作者对美好爱情的向往和赞美。