维时日载阳,风力颇和缓。
骋望陟崇阿,渐觉生意满。
杏花红正繁,草色绿犹短。
雉鸣想林暄,鱼跃知水暖。
逍遥协幽悰,山路岂辞远。
【注释】
- 维:语首助词,无义。
- 载阳:载日,太阳。
- 风力颇和缓:风力很温和。
- 陟崇阿:登上高山。
- 生意满:充满生机。
- 杏花红正繁:杏花盛开。
- 草色绿犹短:草色还很青绿。
- 雉鸣想林暄:听到鸡啼想到山林暖意。
- 鱼跃知水暖:看见鱼儿在水面跳跃,知道水温已暖和。
- 逍遥协幽悰:心情舒畅,愉悦。
- 山路岂辞远:山路遥远也不怕。
【译文】
太阳光洒满大地,春风拂面十分和煦。
眺望远方的高山,渐渐感到大自然充满了生命力。
杏花开得正旺,草地还绿得不够长。
听到鸡鸣想到山林间温暖的气息,看到鱼儿在水面跳跃,知道水温已经暖和。
心情愉悦地行走在幽静的路上,山路虽然遥远也不怕。
【赏析】
这是一首描写春游小西天途中所见美景的诗。前四句描绘了诗人沿途所见到的自然景色,后四句则描述了诗人的内心感受。整首诗语言优美,意境深远,让人仿佛置身于那美丽的山水之间,感受到了大自然的魅力和生命的活力。同时,诗中也表达了诗人对美好生活的向往和追求。