杨花摇扬日光柔,燕拾莺衔飘未休。
纵落只宜粘玉砌,高飞犹自度琼楼。
幸同白雪因风起,懒着春萍逐水流。
粉阁妆台栖不定,更堪无绪惹离愁。
解析:
第一句:“杨花摇扬日光柔”
- 杨花:指的是柳树的种子,通常随风飘散。
- 摇扬:这里形容杨花在风中轻轻飘动的样子。
- 日光柔:阳光温暖而柔和,给人一种舒适的感觉。
第二句:“燕拾莺衔飘未休”
- 燕子和黄莺:这两种鸟类常被用来象征春天的到来。
- 拾与衔:分别表示它们用嘴巴去捕捉或收集杨花。
- 飘未休:描述了一种持续不断的状态,即杨花被不断地带走或采集。
第三句:“纵落只宜粘玉砌”
- 纵落:即使落下也没关系,因为杨花最终会落在地面。
- 粘:这里可能指杨花被风吹到某物上的行为。
- 玉砌:指光滑的玉石台阶,常用来形容美丽或者精致的地方。
第四句:“高飞犹自度琼楼”
- 高飞:指杨花在空中飞翔。
- 犹自:仍然。
- 度:通过或经过的意思。
- 琼楼:美玉建造的高台楼阁,象征着高远和纯洁。
第五句:“幸同白雪因风起”
- 幸同:幸运相同或相似。
- 白雪:这里用来形容杨花洁白无瑕。
- 因风起:由于春风的缘故,杨花得以飞舞。
第六句:“懒着春萍逐水流”
- 懒着:不愿意停留或不积极地参与。
- 春萍:春天水面上的浮萍。
- 逐水流:随着水流四处漂泊。
第七句:“粉阁妆台栖不定”
- 粉阁和妆台:古代女性化妆用的梳妆台。
- 栖不定:指这些地方常常有人逗留,但杨花却无法在这里安家。
第八句:“更堪无绪惹离愁”
- 更堪:更是让人感到难以承受。
- 无绪:没有思绪,心情烦乱。
- 惹:引起。
- 离愁:离别时的忧愁。
译文:
春风中的杨花轻盈舞动,就像细雨般柔和。燕子和黄莺纷纷来此,捡拾和衔取这飘零的花瓣。即使坠落,它也能粘附于玉砌之上;而当它高飞,仍旧能够穿越琼楼玉宇。幸运地,它能随同雪花一起,因风而起。然而,它不愿停歇于春萍之上,随水漂流。在粉红的阁楼和梳妆台旁,它总是徘徊不定,更让人难以忍受的是,它似乎总能触动人们的离愁别绪。
赏析:
这首诗以杨花为载体,描绘了一幅生动的自然景色。诗人通过对杨花的描写,表达了对春天的赞美,同时也寄托了自己的情感。诗中使用了许多形象生动的语言,如“摇扬”、“啄拾”等,使整个画面生动活泼。同时,诗中还运用了对比手法,如“纵落”与“高飞”,“粘”与“逐”,使得杨花的形象更加鲜明,也更能引发读者的共鸣。此外,诗中还蕴含了深厚的文化内涵,如“幸同白雪因风起”,既表达了对自然的热爱,也反映了诗人对人生哲理的领悟。整体而言,这是一首充满诗意、富有哲思的诗歌。