载酒临春台,徘徊不能已。
东风如有情,飘荡樽前起。
为将看花意,吹渡春江水。
诗句翻译:载着美酒来到临春台,徘徊不愿离去。
译文:载着美酒来到临春台,我在这里徘徊,不愿意离开。
关键词解释:
- 临春台:古代建筑,位于南京城西,是六朝时期帝王起居临政的地方。
- 东风:春天的风,常被用来象征春天的到来和生机勃勃的氛围。
- 樽前起:指酒杯旁边兴起,象征着春天的气息让人感到愉悦和兴奋。
- 看花意:欣赏花朵的意愿或愿望。
- 吹渡春江水:将这种喜悦传递给春天的江水,寓意着春天的生机和活力。
赏析:
这首诗描绘了诗人在春天的一个美好时刻,来到临春台赏花饮酒的情景。诗中通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了春天的美丽和生机。诗人以“载酒临春台”开篇,表达了自己对春天的期待和对美酒的喜爱。而“东风如有情,飘荡樽前起”则通过春风的描述,传达了春天到来的喜悦和生动。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉,体现了古典诗歌的独特魅力。