潞水方舟不得行,匹马萧萧践冰雪。高阳客舍行人疏,糜珠斧桂为晨裤。
天寒苜蓿芽未茁,夜深鼯鼬时相呼。鹄袍诸生半僵卧,玉署谈经能听无。
君不见黄金峨峨千尺台,昭王乐毅俱蒿莱。渐离击筑已绝响,荆卿易水歌空哀。
吁嗟乎!人生得失何须数,尊前俯仰成今古。时来北阙系金鱼,归去南山射猛虎。
潞水方舟不得行,匹马萧萧践冰雪。
高阳客舍行人疏,糜珠斧桂为晨裤。
天寒苜蓿芽未茁,夜深鼯鼬时相呼。
鹄袍诸生半僵卧,玉署谈经能听无。
君不见黄金峨峨千尺台,昭王乐毅俱蒿莱。
渐离击筑已绝响,荆卿易水歌空哀。
吁嗟乎!人生得失何须数,尊前俯仰成今古。
时来北阙系金鱼,归去南山射猛虎。
注释:
- 潞水:指潞河(今北京的一条河流)。
- 高阳:古地名,这里泛指北方的某个地方。
- 客舍:旅店或旅馆。
- 糜珠:用珍珠制成的衣物。斧桂:用桂花木做成的衣物。
- 苜蓿:一种野生植物。
- 夜深:深夜。
- 鹄袍:指穿着鹄袍的读书人,鹄袍即古代官员的制服。
- 玉署:指玉制的官署或官府。
- 昭王:春秋时期的晋昭王。乐毅:战国时期魏国的将领,与赵国的赵奢、燕国的苏秦并称“战国四大名将”。
- 渐离:战国时期著名的剑客,以击筑演奏著名。
- 荆卿:战国时期燕国的勇士,因献计刺杀秦王失败而被杀。
- 吁嗟:叹息。
- 时来:时机来临。北阙:皇宫北面的大门。金鱼:指官职。
- 归去:回家。南山:指山南山北的地方。
赏析:
这是一首抒发人生感慨的诗作。诗人通过对潞河水面无法行船、马儿踏着冰雪前行、高阳客舍中行人稀少等场景描写,表达了自己身处困境、志士难求的无奈和悲凉之情。同时,诗人又通过描绘北阙下的金鱼和南山中的猛虎,暗示了自己对官场和名利的淡漠态度,以及对自由生活的向往。全诗情感深沉,意境深远,给人以深刻的思考和启示。