悠悠众扰去,寂寂孤吟歇。
雨过满窗凉,高林上明月。
注释:
梦中所作,
梦中的纷扰纷纷离去了,
我独自吟诵着诗句。
雨后,满窗都凉快了,
高高的树木之上,明亮的月光洒满了林间。
译文:
梦中所作,
梦里的纷扰纷纷离去了,
我独自吟诵着诗句。
雨后,满窗都凉快了,
高处的树林之中,明亮的月光洒满了林间。
赏析:
这是一首描写梦境和自然美景的诗。诗中通过“悠悠众扰去”和“寂寂孤吟歇”两句,生动地描绘了梦中的景象和心境。诗人在梦中感受到了世界的宁静与和谐,仿佛所有的纷扰都已经远离,只剩下自己和大自然的美好。
接下来的两句,“雨过满窗凉,高林上明月”,则是诗人对这宁静美景的具体描绘。他看到了雨后满窗的清凉,听到了高林之上明亮的月亮。这些细节的描述,使得整个画面更加生动,也让读者能够更好地感受到诗人内心的平静和喜悦。