悠悠众扰去,寂寂孤吟歇。
雨过满窗凉,高林上明月。

注释:

梦中所作,

梦中的纷扰纷纷离去了,

我独自吟诵着诗句。

雨后,满窗都凉快了,

高高的树木之上,明亮的月光洒满了林间。

译文:

梦中所作,

梦里的纷扰纷纷离去了,

我独自吟诵着诗句。

雨后,满窗都凉快了,

高处的树林之中,明亮的月光洒满了林间。

赏析:

这是一首描写梦境和自然美景的诗。诗中通过“悠悠众扰去”和“寂寂孤吟歇”两句,生动地描绘了梦中的景象和心境。诗人在梦中感受到了世界的宁静与和谐,仿佛所有的纷扰都已经远离,只剩下自己和大自然的美好。

接下来的两句,“雨过满窗凉,高林上明月”,则是诗人对这宁静美景的具体描绘。他看到了雨后满窗的清凉,听到了高林之上明亮的月亮。这些细节的描述,使得整个画面更加生动,也让读者能够更好地感受到诗人内心的平静和喜悦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。