槐影参差月满空,桥门云馆锁重重。
斋心自觉春宵永,瘦骨偏承夜气浓。
北斗旌旗惊闪烁,南郊圭璧奠从容。
相如最有凌云笔,恨杀文章草汉封。
【诗句释义】
视牲厢斋居:斋戒期间在斋房居住。
槐影参差月满空,桥门云馆锁重重:槐树的影子参差不齐,明月高悬在天空中,桥门和云楼都紧闭着。
斋心自觉春宵永,瘦骨偏承夜气浓:斋心的人感觉时间过得很长,瘦弱的身体承受着夜晚的寒气。
北斗旌旗惊闪烁,南郊圭璧奠从容:北斗七星的旌旗在夜空中闪烁,南郊举行祭祀时,祭品摆放得非常整齐。
相如最有凌云笔,恨杀文章草汉封:司马相如的文才最为出众,可惜他的文学作品被埋没在汉朝的封建统治之下。
【译文】
槐影参差错落,月儿挂在天空;斋房内,我独自一人度过长夜,身体显得更为消瘦。
北斗星的旗帜闪耀不定,我在南郊举行了祭祀仪式,献上祭品,一切井然有序;
司马相如才华横溢,但遗憾的是他的优秀作品却被埋没于黑暗的封建统治之中。
【赏析】
此诗作于唐玄宗开元年间(公元713—741年),诗人自述在长安(今西安)的住所内斋心独处,感叹自己生不逢时。诗中运用比喻、拟人等手法,形象地描写了一个文人在黑暗封建统治之下的孤独与无奈。