弄粉调脂,梳云掠月,次第晓妆成。鹦鹉笼边,秋千墙里,半晌不闻声。
原来却在瑶阶下,独自踏花行。笑摘朱樱,微揎翠袖,枝上打流莺。
少年游
弄粉调脂,梳云掠月,次第晓妆成。鹦鹉笼边,秋千墙里,半晌不闻声。
原来却在瑶阶下,独自踏花行。笑摘朱樱,微揎翠袖,枝上打流莺。
注释:
- 弄粉调脂:指涂抹胭脂。弄,玩赏;调,调匀。
- 梳云掠月:比喻女子梳头时的动作轻盈优美,像云朵和月亮一样美丽。
- 次第晓妆成:意思是按照顺序或程序依次化妆完成。次第,顺序,程序。
- 鹦鹉笼边:鹦鹉是鸟类的一种,通常生活在笼养的环境中。笼边指鹦鹉在笼子边缘。
- 秋千墙里:秋千是一种古代的娱乐工具,用绳子系着两脚,挂在墙上或木架上来回摆动。墙里指挂在墙上。
- 半晌:形容时间很长,半天的意思。
- 瑶阶:美丽的台阶,这里指皇宫里的台阶。
- 独自:单独地、一个人地。
- 朱樱:红色的樱桃,一种水果。
- 翠袖:绿色的袖子,这里指女子的绿色衣袖。
- 流莺:即黄莺,一种鸣声清脆悦耳的鸟。
赏析:
这首诗描绘了一个年轻女子早晨化妆后的情景。她先是在镜子前仔细打理自己的妆容,然后走到窗边欣赏窗外的风景,最后在秋天的阳光下独自走在花园中享受大自然的美好。在这个过程中,女子不仅注重自己的外貌,也注重与自然和谐共处,展现出她的优雅和智慧。