红遍樱桃,绿遍芭蕉,锁窗深、春思无聊。双飞燕懒,百啭莺娇。正漏声迟,帘影静,篆香飘。
惜月前宵,病酒今朝,有谁知、臂玉微销。封题锦字,寄与兰翘。恨树重重,云渺渺,水迢迢。

红遍樱桃绿遍芭蕉,春思无聊。

双飞燕懒百啭莺娇。正漏声迟,帘影静,篆香飘。

惜月前宵病酒今朝,臂玉微销。封题锦字寄与兰翘。恨树重重云渺渺水迢迢。

注释:红遍樱桃绿遍芭蕉,春天的景色美丽而迷人,让人感到无聊。双飞燕懒百啭莺娇。夜晚的月光洒在庭院里,鸟儿们欢快地歌唱着,莺儿们也在婉转地鸣叫。正漏声迟,帘影静,篆香飘。深夜时分,漏壶的声音渐渐停止,帘子的影子也静静地挂着,一股淡淡的香气从窗户里飘出来。惜月前宵病酒今朝,有谁知、臂玉微销。可惜的是前夜的月亮已经落下,今晨又因为酒醉而无法欣赏美景。我的手臂上的玉器因饮酒而微微失去了光彩。封题锦字,寄与兰翘。我把一封书信封好,然后把它寄给那个名叫兰翘的人。恨树重重云渺渺水迢迢。可恨的是那高高的树木挡住了视线,天空中的云彩显得那么遥远,而水面则显得那么遥远。

赏析:这首词描写了一个人在春天的傍晚时分,独自在庭院中漫步的情景。他看到了满院的桃花盛开,绿意盎然的芭蕉叶子也随风摇曳。在这个美好的时刻,他不禁感叹自己的孤独和无聊。他看到双飞舞的燕子,百灵鸟的婉转歌声,都使他心生愉悦。然而,随着夜幕降临,他的思绪也随之飘渺起来。他想起了前夜赏月饮酒的美好时光,以及今晨因酒醉而无法欣赏美景的痛苦。他感到自己的手臂上的玉器因饮酒而微微失去了光彩,这让他更加痛苦。最后,他将自己的思念之情写在信中,寄给了那个名叫兰翘的人。然而,由于高高的树木遮挡了视线,天空中的云彩显得那么遥远,而水面也显得如此遥远,使得他的思念之情更加难以表达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。