戎马东防后,寒川落木时。
镝鸣惊雉兔,霜重湿旌旗。
梦里江湖隔,行间鬓发知。
不应询此地,亦唤作峨眉。

【注释】

戎马:指战争。东防:防御东方,即防御吐蕃。寒川落木时:指深秋季节。镝(dié)鸣:战鼓声,此处指战号。雉兔:野鸡和兔子。旌旗:军旗。梦里江湖隔:梦中的山水与眼前的景象相隔。行间:旅途之中。鬓(bìn)发:两鬓的头发。

【译文】

戍边归来,已是冬天了,在峨眉山营中作客。

战马长啸,惊飞了山中的野兔,草木落叶,霜气浓重,湿透了旌旗。

在梦中的江南风光,隔着千山万水;旅途中,两鬓的白头发,也感受到了岁月的流逝。

这里不应只是普通的客栈,也是峨眉名山的一部分。

【赏析】

此诗为作者归途中所作。首联写冬日戍边的景色,以自然景观反衬戍边生活的艰苦。中间两联写归途中的所见所感,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情以及对时光易逝、人生易老的感慨。最后两句抒发了诗人对这片土地的感情,认为这里不仅是普通的旅馆,还是峨眉山的一部分。整首诗情感深沉,意境开阔,语言简练,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。