洪武皇帝之开天,定远戚氏在军前。功成九世蓬莱边,七代二百有馀年。
世穆神庙之时,佥让少保南塘先生贤。纪效诸书遗后篇,能读之者有我友。
宾阳将军之纂缉而可传,神而明矣何以企。耻习榆延偏将媚,所以于世来猜忌。
可笑人言伏波意,不幸相逢烨与治。涌月楼又骇折荔,将军闻之漠漠不为意。
中之惨淡悠焚者,只在江左流氛炽。我亦甲戌夏月至,我亦未免有情绝交际。
我同将军二载以来尊狱吏,落落莫莫人莫器。喜观将军中夜起舞掀双臂,石有端溪叶有柿。
迩闻至尊欲以东北寄,又值将军悬弧次。我亦欲邀宥而过新丰肆,不能赠金只赠字,我与将军二人亦云堪拔帜。
过此不复惊巫魅,何时同心以同事。我为将军酌一瓶,我为将军试一赓。
事君不避难,有罪不避刑。四十之后孰所生,每一念及应涕倾。

诗句释义与译文

定远行

  • 洪武皇帝之开天,定远戚氏在军前。功成九世蓬莱边,七代二百有馀年。
    注释:描述的是洪武年间定远戚氏家族的荣耀和地位,以及他们的世代传承。

世穆神庙之时,佥让少保南塘先生贤。纪效诸书遗后篇,能读之者有我友。**

  • 注释: 在世穆神庙时期,人们普遍尊敬南塘先生的才智和才能。南塘先生留下了许多记录战功的书籍,其中的一些篇章流传下来,被我们的朋友所阅读。

宾阳将军之纂缉而可传,神而明矣何以企。**

  • 注释: 宾阳将军负责编纂历史,其作品可以流传千古,他的精神令人敬佩。

耻习榆延偏将媚,所以于世来猜忌。**

  • 注释: 我鄙视那些只对权力谄媚的人,因为他们的行径让人怀疑他们的真实意图。

可笑人言伏波意,不幸相逢烨与治。**

  • 注释: 有些人的言论似乎暗示了伏波的意指或治理之道,但不幸的是,他们遇到了同样善于治理的烨与治。

涌月楼又骇折荔,将军闻之漠漠不为意。**

  • 注释: 涌月楼上的荔枝突然掉落,将军对此毫不在意。

中之惨淡悠焚者,只在江左流氛炽。我亦甲戌夏月至,我亦未免有情绝交际。**

  • 注释: 内心极度凄凉和孤独,只是江左地区的流言蜚语愈演愈烈。我也在甲戌年的夏天来到这里,不得不暂时断绝与其他人的交往。

我同将军二载以来尊狱吏,落落莫莫人莫器。**

  • 注释: 我和将军一起度过了两年,期间我们尊重并依赖狱官,尽管有时感到孤独或沮丧,但我们依然保持着尊严。

喜观将军中夜起舞掀双臂,石有端溪叶有柿。**

  • 注释: 高兴看到将军在半夜跳舞挥臂,周围有美丽的端溪石,又有柿子树。

迩闻至尊欲以东北寄,又值将军悬弧次。**

  • 注释: 最近听说皇上打算将东北交给将军管理,而此时将军刚满三十岁。

我亦欲邀宥而过新丰肆,不能赠金只赠字,我与将军二人亦云堪拔帜。**

  • 注释:我也希望能得到宽恕,去新丰市的一家店铺寻求机会,不能送金就送字,我和将军都认为这是值得争取的机会。

过此不复惊巫魅,何时同心以同事。我为将军酌一瓶,我为将军试一赓。**

  • 注释:经过这次之后,我们不会再被巫术和邪恶势力所困扰。让我们同心协力,共同工作,就像为将军准备一瓶美酒和一首诗一样。

事君不避难,有罪不避刑。四十之后孰所生,每一念及应涕倾。**

  • 注释: 侍奉君主时从不逃避危险和责任,即使犯错误也勇于面对处罚。四十岁以后,谁还能继续生存?每次想起这些都会让我泪流满面。

赏析

这首诗通过细腻的情感表达和生动的场景描绘,展现了一个忠诚、智慧、勇敢且富有人情味的将军形象。诗中通过对历史人物的描述、对个人经历的叙述以及对未来展望的描绘,表达了对友情、忠诚、勇气和智慧的赞美。同时,诗人也通过对自己和将军的描绘,展示了一种超越生死、坚守信仰和忠诚的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。